Elisabeth Grümmer — Ein Deutsches Requiem, 'German Requiem' Op. 45: II. Denn alles Fleisch es ist wie Gras (Langsam, marschmässig) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ein Deutsches Requiem, 'German Requiem' Op. 45: II. Denn alles Fleisch es ist wie Gras (Langsam, marschmässig)" van Elisabeth Grümmer.

Songteksten

Denn alles Fleisch, es ist wie Gras
Und alle Herrlichkeit des Menschen
Wie des Grases Blumen
Das Gras ist verdorret
Und die Blume abgefallen
So seid nun geduldig, lieben Brüder
Bis auf die Zukunft des Herrn
Siehe, ein Ackermann wartet
Auf die köstliche Frucht der Erde
Und ist geduldig darüber, bis er 1
Den Morgenregen und Abendregen
So seid geduldig
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras
Und alle Herrlichkeit des Menschen
Wie des Grases Blumen
Das Gras ist verdorret
Und die Blume abgefallen
Aber des Herrn Wort bleibet in Ewigkeit
Die Erlöseten des Herrn werden wieder kommen
Und gen Zion kommen mit Jauchzen;
Ewige Freude wird über ihrem Haupte sein;
Freude und Wonne werden sie ergreifen
Und Schmerz und Seufzen wird weg müssen
Die Erlöseten des Herrn werden wieder kommen
Und gen Zion kommen mit Jauchzen;
Ewige Freude wird über ihrem Haupte sein
Ewige Freude

Songtekstvertaling

Want alle vlees is als gras
En alle glorie van de mens
Zoals het gras bloemen
Het gras is verdord.
En de bloem viel eraf
Wees daarom geduldig, broeders.
Behalve de toekomst van de Heer
Aanschouw, een Ackermann wacht
Op de heerlijke vrucht van de aarde
En volhard geduldig totdat hij het Weet.
De ochtend regen en de avond regen
Dus wees geduldig.
Want alle vlees is als gras
En alle glorie van de mens
Zoals het gras bloemen
Het gras is verdord.
En de bloem viel eraf
Maar het woord van de Heer blijft eeuwig bestaan.
De verloste van de Heer zal weer komen.
En kom naar Zion met geschreeuw;
De eeuwige vreugde zal boven haar hoofd zijn.;
Vreugde en geluk zal je grijpen
En pijn en zuchten zullen moeten verdwijnen
De verloste van de Heer zal weer komen.
En kom naar Zion met geschreeuw;
De eeuwige vreugde zal boven haar hoofd zijn.
Eeuwige Vreugde