Elin Ruth Sigvardsson — You Get What You Earn songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Get What You Earn" van Elin Ruth Sigvardsson.
Songteksten
Curtains down, martinis dry.
Ive come to lift you up somehow,
Youve spent too many years in this damn town.
Years to come and years to go,
Youll get none, though it’s your show.
Youve put too many steps on the same ground
Youve had your time.
Youve had your turn.
Youve had your share.
I don’t mean to be unfair, but youve got to learn.
You only get what you earn
Never heard what your head said.
Painted blue, though your thoughts were red.
Youre still way too tired for your own bed.
What’s wrong with your appetite,
Are you feeling way too full to even have a bite?
How can you see yourself clear, you’re out of sight.
Youve had your time.
Youve had your turn.
Youve had your share.
I don’t mean to be unfair, but youve got to learn.
You only get what you earn
Why didn’t you care, why were you just lying there?
Why did you let it burst when it could bear?
Why didn’t you come, shouldn’t you be on the run?
Now your star is crashed and burnt and gone.
Youve had your time.
Youve had your turn.
Youve had your share.
I don’t mean to be unfair, but youve got to learn.
You only get what you earn…
Songtekstvertaling
Gordijnen dicht, Martini droog.
Ik ben gekomen om je op te tillen.,
Je hebt te veel jaren in deze verdomde stad doorgebracht.
Nog jaren te gaan,
Je krijgt er geen, al is het jouw show.
Je hebt te veel stappen op dezelfde grond gezet.
Je hebt je tijd gehad.
Jij bent aan de beurt.
Je hebt je deel gehad.
Ik wil niet oneerlijk zijn, maar je moet het leren.
Je krijgt alleen wat je verdient.
Ik heb nooit gehoord wat je hoofd zei.
Blauw geschilderd, hoewel je gedachten rood waren.
Je bent nog steeds veel te moe voor je eigen bed.
Wat is er mis met je eetlust?,
Voel je je te vol om een hapje te eten?
Hoe kun je jezelf helder zien, je bent uit het zicht.
Je hebt je tijd gehad.
Jij bent aan de beurt.
Je hebt je deel gehad.
Ik wil niet oneerlijk zijn, maar je moet het leren.
Je krijgt alleen wat je verdient.
Waarom kon het je niet schelen, waarom lag je daar gewoon?
Waarom liet je het barsten als het kon verdragen?
Waarom ben je niet gekomen, moet je niet op de vlucht zijn?
Nu is je ster neergestort en verbrand en weg.
Je hebt je tijd gehad.
Jij bent aan de beurt.
Je hebt je deel gehad.
Ik wil niet oneerlijk zijn, maar je moet het leren.
Je krijgt alleen wat je verdient.…