Elias & The Wizzkids — Crooked Road songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Crooked Road" van Elias & The Wizzkids.
Songteksten
What would you say, what would you think
if I told you that I don t want to win that
the spirit of punk is still strong and alive
and that I don t intend to give up
and pretend that a new suit can cover
the stains on my skin,
the fact that I m into people
that have no interest in reaching the top?
Would I still be considered to be someone
you could put up with and handle?
In that case I wonder if you too admire the life
of the ones below the light of success,
and if yes, I d might be someone
you d like to join on a crooked road
What would you say, what would you do
If I told you that I m through being cool
that the games that we played and
the way we behaved is making me feel ashamed
but i hope I have changed
I mean to the better
But how about you
How do you do now
still breaking through
enjoying the view from the top?
Would I still be considered to be someone
you could put up with and handle?
In that case I wonder if you too admire the life
of the ones below the light of success,
and if yes, you might be someone
I d like to join on a crooked road
But I would refuse, another step with you
If you can´t take to get some dirt on your expensive boots
But If you like me, are not too hard to please,
then there might be a possibility
In that case I wonder if you too admire the life
of the ones below the light of success,
and if yes, you might be someone
I d like to join on a crooked road
Songtekstvertaling
Wat zou je zeggen, wat zou je denken
als Ik zeg dat ik dat niet wil winnen ...
de geest van punk is nog steeds sterk en levend
en dat ik niet van plan ben op te geven
en doen alsof een nieuw pak kan bedekken
de vlekken op mijn huid,
het feit dat ik op mensen val
die geen interesse hebben om de top te bereiken?
Zou ik nog steeds iemand zijn?
kun je het aan?
In dat geval vraag ik me af of jij het leven ook bewondert.
van degenen onder het licht van succes,
en zo ja, dan zou ik iemand kunnen zijn.
je zou graag meedoen op een kromme weg
Wat zou je zeggen, wat zou je doen?
Als ik je zou zeggen dat ik niet meer cool ben.
dat de spelletjes die we speelden en
de manier waarop we ons gedragen maakt me beschaamd
maar ik hoop dat ik veranderd ben.
Ik bedoel, hoe beter
Maar hoe zit het met jou
Hoe maakt u het nu?
ik breek nog steeds door
geniet je van het uitzicht vanaf de top?
Zou ik nog steeds iemand zijn?
kun je het aan?
In dat geval vraag ik me af of jij het leven ook bewondert.
van degenen onder het licht van succes,
en zo ja, dan ben je misschien iemand.
I d like to join on a crooked road
Maar ik zou weigeren, nog een stap met jou
Als je niet kunt nemen om wat vuil op je dure laarzen te krijgen
Maar als je me leuk vindt, ben je niet te moeilijk om tevreden te zijn.,
dan is er misschien een mogelijkheid
In dat geval vraag ik me af of jij het leven ook bewondert.
van degenen onder het licht van succes,
en zo ja, dan ben je misschien iemand.
I d like to join on a crooked road