Elevator Division — Asleep at the Wheel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Asleep at the Wheel" van Elevator Division.

Songteksten

Bright flashing signs above men in the windows, they never stop trying
From left to right, eyes rolling back
Constant ringing, sounds of static, to help you sleep at night
It all makes me tired. it all makes me tired
Wake up to tv, with sex in the window. it never stops crying
From day to night, constant motion. bigger pills mean smaller problems,
to make it though the day
It all makes me tired. it all makes me tired
And on my way home, as the evening turns to night i dream of where i would go,
if i had the time

Songtekstvertaling

Fel knipperende borden boven mannen in de ramen, Ze blijven proberen
Van links naar rechts, ogen rollen terug
Constant rinkelen, geluiden van ruis, om je te helpen slapen ' s nachts
Ik word er moe van. ik word er moe van.
Wakker worden voor de tv, met seks in het raam. het stopt nooit met huilen.
Van dag tot nacht, constante beweging. Grotere pillen betekenen kleinere problemen.,
om de dag door te komen
Ik word er moe van. ik word er moe van.
En op weg naar huis, als het avond wordt, droom ik van waar ik heen zou gaan.,
als ik de tijd had