Eléonore Beaulieu — La vie cessera d'être douce songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La vie cessera d'être douce" van Eléonore Beaulieu.

Songteksten

Que tu sois blonde
Que tu sois rousse
Tu n'empêcheras pas la mousse
Ni les virus que le vent pousse
Comme une caresse sur ta frimousse

Comment chanter quand tout le monde tousse
Et que la ville nous éclabousse
De sa violence, de ses secousses
Nous forçant à vivre comme des ours

La vie cessera d'être douce
On ne pourra plus s'aimer tous
La vie cessera d'être douce
Un jour c'est sûr et c'est écrit
La vie cessera d'être douce
Dans cet avenir inéluctable
La vie cessera d'être douce
Survivre deviendra la course

On se méfie de l'eau des douches
Même le bonheur nous paraît louche
On met des gants quand on se touche
Et un sourire nous effarouche

Les mots d'amour se boursouflent
Pour pas les dire on s'emmitoufle
C'est pas la tendresse qui étouffe
C'est simplement les gens qui souffrent

Songtekstvertaling

Dat je blond bent dat u roodharige u zal niet voorkomen dat het schuim noch de virussen die de wind groeit als een streling op je gezicht hoe om te zingen als iedereen hoest en dat de stad spatten ons met zijn geweld, haar schokken dwingen ons om te leven zoals beren leven zal ophouden te zoet kunnen we niet meer van elkaar houden alle leven zal ophouden te lief op een dag het is veilig en het is geschreven leven zal ophouden te zoet in deze onvermijdelijke toekomstige leven zal ophouden te zoet Overleven zal de race zijn we voorzichtig van het water douches zelfs het geluk lijkt schaduwrijke we zetten handschoenen wanneer wij in aanraking komen en een glimlach schrikt ons de woorden van liefde zijn opgeblazen om niet te zeggen ze zijn ingepakt, het is niet de tederheid die verstikt het is gewoon mensen die lijden