Elenco de Soy Luna — A rodar mi vida songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A rodar mi vida" van Elenco de Soy Luna.

Songteksten

Se me hacía tarde, ya me iba
siempre se hace tarde en la ciudad
cuando me di cuenta estaba vivo
vivo para siempre de verdad.
Hoy compré revistas en palermo
no pensaba en nada, nada más
y caí que al fin esto en un juego
todo empieza siempre una vez más.
Y a rodar, y a rodar, y a rodar
y a rodar mi vida
y a rodar, y a rodar, y a rodar
y a rodar mi amor.
yo no sé dónde va,
yo no sé dónde va mi vida
yo no sé dónde va, pero tampoco creo que sepas vos.
quiero salir, sí, yo quiero vivir
y quiero dejar una suerte de señal
si un corazón triste pudo ver la luz
si hice mas liviano el peso de tu cruz
nada mas me importa en esta vida aún.
chau, hasta mañana.
Y a rodar, y a rodar, y a rodar
y a rodar mi vida
y a rodar, y a rodar, y a rodar
y a rodar mi amor.
yo no sé dónde va,
yo no sé dónde va mi vida
yo no sé dónde va, pero tampoco creo que sepas vos
quiero salir, sí, quiero vivir
quiero dejar una suerte de señal
si un corazón triste pudo ver la luz
si hice mas liviano el peso de tu cruz.
nadie tiene a nadie
yo te tengo a vos
dentro de mi alma
siento que me amas.
chau, hasta mañana.

Songtekstvertaling

Ik was laat, ik ging weg.
het is altijd laat in de stad.
toen ik besefte dat ik nog leefde
Ik leef echt eeuwig.
Vandaag kocht ik tijdschriften in palermo.
Ik dacht nergens aan, niets meer.
en ik liet dat eindelijk vallen in een spel
alles begint altijd weer.
En om te rollen, en om te rollen, en om te rollen
en om mijn leven te rollen
en om te rollen, en om te rollen, en om te rollen
en om mijn liefde te rollen.
Ik weet niet waar hij heen gaat.,
Ik weet niet waar mijn leven naartoe gaat.
Ik weet niet waar hij heen gaat, maar jij weet het ook niet.
Ik wil uitgaan, ja, Ik wil leven.
en Ik wil een soort signaal achterlaten.
als een verdrietig hart het licht kon zien
als ik het gewicht van je kruis lichter zou maken
niets anders doet er nog toe in dit leven.
Tot morgen.
En om te rollen, en om te rollen, en om te rollen
en om mijn leven te rollen
en om te rollen, en om te rollen, en om te rollen
en om mijn liefde te rollen.
Ik weet niet waar hij heen gaat.,
Ik weet niet waar mijn leven naartoe gaat.
Ik weet niet waar hij heen gaat, maar jij weet het ook niet.
Ik wil uitgaan, ja, Ik wil leven.
Ik wil een soort signaal achterlaten.
als een verdrietig hart het licht kon zien
als ik het gewicht van je kruis lichter zou maken.
niemand heeft iemand.
Ik heb jou.
in mijn ziel
Het voelt alsof je van me houdt.
Tot morgen.