Елена Ваенга — Тополя songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Тополя" van Елена Ваенга.

Songteksten

Всё было, как во сне: жара, июль, цветы
Моя рука в твоей руке, и в сердце только ты,
Но под ногами снег… А может, всё было зря
И плачут мне вослед белые тополя
И разошлись пути, и ты потерял мой след
И уже не найти на мой вопрос ответ
Что впереди конец — знали, не говоря
Качали головой вослед нам белые тополя,
Но под ногами снег… А может, всё было зря
И плачут мне вослед белые тополя
И разошлись пути, и ты потерял мой след
И уже не найти на мой вопрос ответ
Всё было, как во сне: жара, июль, цветы
Моя рука в твоей руке, и в сердце только ты,
Но под ногами снег… А может, всё было зря
И плачут мне вослед белые тополя
И разошлись пути, и ты потерял мой след
И уже не найти на мой вопрос ответ

Songtekstvertaling

Het was als een droom: de hitte, juli, bloemen
Mijn hand is in jouw hand, en alleen jij bent in mijn hart. ,
Maar er was sneeuw onder de voet... of misschien was het allemaal voor niets.
En de witte poplars huilen achter me aan
En de paden liepen uiteen, en je verloor me uit het oog.
En je kunt het antwoord op mijn vraag niet vinden.
Dat Voor het einde wist, niet zeggen
De witte poplars schudden hun hoofd na ons.,
Maar er was sneeuw onder de voet... of misschien was het allemaal voor niets.
En de witte poplars huilen achter me aan
En de paden liepen uiteen, en je verloor me uit het oog.
En je kunt het antwoord op mijn vraag niet vinden.
Het was als een droom: de hitte, juli, bloemen
Mijn hand is in jouw hand, en alleen jij bent in mijn hart. ,
Maar er was sneeuw onder de voet... of misschien was het allemaal voor niets.
En de witte poplars huilen achter me aan
En de paden liepen uiteen, en je verloor me uit het oog.
En je kunt het antwoord op mijn vraag niet vinden.

Videoclip voor het nummer Тополя (Елена Ваенга)