Елена Ваенга — Дочь короля songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Дочь короля" van Елена Ваенга.
Songteksten
Давным-давно, когда была не круглая земля
В те времена жила-была принцесса юная
Она лесов, полей и рек хозяйкою была
Она была любимицей фей и дочерью короля
И у неё был друг, как брат — придворный свинопас
Он королевских поросят часто с нею пас,
Но не вечно бабочкой порхать, настала та пора
Как нужно замуж выходить дочери короля
Средневековые мужчины, четыреста женихов
Алмазы, рубины, а также аршины бархата и шелков
Везут, и все до одного как боги сложены
Им не хватает одного — красивой такой жены
Им не хватает одного — красивой такой жены
И наконец тот день настал и старый король сказал: «Быстрей!
Бери себе того в мужья, кто по сердцу милей»
И был ответ предельно прост у дочери короля:
«Я свинопаса твоего беру себе в мужья»
«Я свинопаса твоего беру себе в мужья»
Что было — представить не тяжело, он вспомнил даже мать
Как иерихонская труба, на дочку стал он орать
Все неприличные слова, в нём заиграла кровь,
А у любви свои права — на то она и любовь,
А у любви свои права — на то она и любовь
На ней ведь всё основано, уж так заведено
Её не купите на золото, подавно на серебро
Её не купите на золото, подавно на серебро
Но вот окончен мой рассказ, хотя всё было зря
На свете много подлецов — и года через два
Ушёл к свинарке свинопас от дочери короля
Ушёл к свинарке свинопас от дочери короля
Ушёл к свинарке свинопас от дочери короля
Songtekstvertaling
Lang geleden, toen er geen ronde aarde was.
In die tijd was er een jonge prinses.
Ze was meesteres van bossen, velden en rivieren.
Ze was de favoriet van de feeën en de dochter van de koning.
En ze had een vriend, als een broer - een hof varkenshoeder
Hij schampte vaak de biggen van de koning met haar.,
Maar niet altijd een vlinder flutter, het is die tijd
Hoe moet een koningsdochter trouwen?
Middeleeuwse mannen, vierhonderd aanbidders.
Diamanten, robijnen en werven van fluweel en zijde
Ze rijden, en elk van hen is opgestapeld als goden.
Ze missen één ding. zo ' n mooie vrouw.
Ze missen één ding. zo ' n mooie vrouw.
En eindelijk kwam de dag en de oude koning zei: "schiet op!
Neem de man die je dierbaarder is in je hart als je echtgenoot."
En het antwoord was heel eenvoudig van de dochter van de koning.:
"Ik neem uw varkenshoeder als mijn man."
"Ik neem uw varkenshoeder als mijn man."
Het was niet moeilijk voor te stellen wat er gebeurde, hij herinnerde zich zelfs zijn moeder.
Net als de trompet van Jericho begon hij tegen zijn dochter te schreeuwen.
Al die onfatsoenlijke woorden, het bloed begon in hem te spelen.,
En liefde heeft zijn rechten-daar is liefde voor,
En liefde heeft zijn rechten-daar is liefde voor
De voorzitter. - het debat is gesloten.
Je kunt het niet kopen met goud, laat staan zilver.
Je kunt het niet kopen met goud, laat staan zilver.
Maar hier is het einde van mijn verhaal, hoewel het allemaal tevergeefs was.
Er zijn veel schurken in de wereld — en in twee jaar
De varkenshoeder van de dochter van de koning ging naar de varkensstal.
De varkenshoeder van de dochter van de koning ging naar de varkensstal.
De varkenshoeder van de dochter van de koning ging naar de varkensstal.