Елена Камбурова — Вот опять окно songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Вот опять окно" van Елена Камбурова.
Songteksten
Вот опять окно,
Где опять не спят.
Может — пьют вино,
Может — так сидят.
Или просто — рук
Не разнимут двое.
В каждом доме, друг,
Есть окно такое.
Не от свеч, от ламп темнота зажглась:
От бессонных глаз!
Крик разлук и встреч —
Ты, окно в ночи!
Может — сотни свеч,
Может — три свечи…
Нет и нет уму
Моему покоя.
И в моем дому
Завелось такое.
Помолись, дружок, за бессонный дом,
За окно с огнем!
Songtekstvertaling
Hier is het raam weer.,
Waar ze niet meer slapen.
Misschien drinken ze wijn.,
Ga zitten.
Of gewoon — handen
Twee kunnen niet scheiden.
In elk huis, vriend.,
Er is een raam als dit.
Niet door de kaarsen, maar door de lampen, werd de duisternis verlicht.:
Van de slapeloze ogen!
De roep van scheiding en vergaderingen —
Jij, raam in de nacht!
Misschien honderden kaarsen.,
Misschien drie kaarsen.…
Nee en geen geest
Mijn vrede.
En in mijn huis
Ik heb dit.
Bid, mijn vriend, voor het slapeloze huis. ,
Uit het raam met het vuur!