Елена Камбурова — Разлука songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Разлука" van Елена Камбурова.
Songteksten
И глянет мгла из всех болот, из всех теснин,
И засвистит веселый кнут над пегой парою…
Ты запоешь свою тоску, летя во тьму один,
А я одна заплачу песню старую.
Разлука — вот извечный враг российских грез,
разлука — вот полночный тать счастливой полночи.
И лишь земля из-под колес,
И не расслышать из-за гроз
Ни ваших шпаг, ни наших слез
Ни слов о помощи.
Какой беде из века в век обречены?
Какой нужде мы платим дань, прощаясь с милыми?
И отчего нам эта явь такие дарит сны,
Что дивный свет над песнями унылыми?
Быть может, нам не размыкать счастливых рук,
Быть может, нам распрячь коней на веки вечные?
Но стонет север, кличет юг,
И вновь колес прощальный стук,
И вот судьба разбита вдруг
О версты встречные…
Songtekstvertaling
En de mist zal uit alle moerassen kijken, uit alle gorges,
En de vrolijke zweep zal over het piebaldpaar fluiten…
Je zingt je verlangen, vliegt alleen in het donker,
En ik alleen zal betalen voor het oude liedje.
Scheiding is de eeuwige vijand van Russische dromen,
uit elkaar gaan is de middernacht tattoo van een gelukkige middernacht.
En alleen de aarde onder de wielen,
En het niet horen over de onweersbuien
Noch uw zwaarden, noch onze tranen.
Geen woord van hulp.
Tot welk ongeluk zijn we gedoemd van eeuw tot eeuw?
Waar moeten we hulde aan brengen als we afscheid nemen van onze dierbaren?
En waarom geeft deze realiteit ons zulke dromen,
Wat is het wonderlijke licht boven de droevige liedjes?
Misschien moeten we onze blije handen niet openen.,
Zullen we onze paarden voor eeuwig en altijd losmaken?
Maar de kreunen van het noorden naar het zuiden,
En weer was er een laatste klop.,
En hier is het lot plotseling gebroken
Ongeveer een mijl teller…