Электрические Партизаны — Белла, чао! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Белла, чао!" van Электрические Партизаны.
Songteksten
Прощай, родная! Вернусь нескоро.
O, Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao!
Я на рассвете уйду с отрядом
Ингерманландских партизан.
Отряд укроют родные сосны.
O, Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao!
Прощай, родная! Вернусь нескоро.
Нелегок путь у партизан.
Нам будет трудно, я это знаю.
O, Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao!
Но за свободу родного края
Мы будем биться до конца!
Songtekstvertaling
Tot ziens, schat. Ik kom een tijdje niet terug.
O, Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao!
Ik vertrek bij dageraad met het team.
Ingermanland partizanen.
Het team wordt gedekt door inheemse dennen.
O, Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao!
Tot ziens, schat. Ik kom een tijdje niet terug.
De weg is niet gemakkelijk voor de partizanen.
Het zal moeilijk voor ons zijn, dat Weet ik.
O, Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao!
Maar voor de Vrijheid van het vaderland
We zullen vechten tot het einde!