Elefant — Bordahajtogató songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bordahajtogató" van Elefant.
Songteksten
A Napot megeszem, a Holdat
a zsebembe rakom,
a cigim gyúrom egy rokkant
vasbeton teraszon,
a kalapom pont a kobakomra
fújja fel a szél,
csupa galamb, csupa morzsát
szóró mama a tér.
Az ajkad nézem, a rúzsod az olyan
valami,
hogy előbúj a tavasz, tudod,
az a tavalyi,
amikor én meg a nő meg, hogy
hogyan szeretem,
simogatástól sebes lehet-e
a tenyerem.
Alakulunk, te baba, tudod, ilyen
ez a hely,
a helyes dolgoktól boldog, de unalmas leszel;
a naplemente az giccses, de mindig gyönyörű,
s a gyönyörű valahogy kicsit
mindig szomorú.
A kezed tedd szét, hogy érezd,
milyen, ha a madár
oly magasan, hogy a csőrébe
férjen be a táj,
te a virágot, én meg csak a tövist
szeretem,
nekem ne mondd, hogy bocsánat,
ilyen a szerelem!
Ref.:
Ilyen a szerelem…
Songtekstvertaling
Ik eet de zon, Ik eet de maan
Ik stop het in mijn zak.,
mijn sigaretten zijn kreupel.
gewapend betonnen terras,
m 'n hoed staat op m' n hoofd.
blaas de wind op,
alle duiven, alle kruimels
Mama sprinklers op het plein.
Ik kijk naar je lippen, je lippenstift is als ...
iets,
de lente komt uit, Weet je.,
dat is van vorig jaar.,
als ik en de vrouw gaan,
hoe ik het graag heb,
kan strelen doet pijn.
mijn handpalm.
We komen er wel.,
deze plek.,
goede dingen maken je gelukkig, maar saai.;
zonsondergangen zijn afgezaagd, maar ze zijn altijd mooi.,
and the beautiful somehow a little
altijd verdrietig.
Doe je handen uit elkaar zodat je het kunt voelen.,
wat als de vogel
zo hoog in zijn bek
pas het landschap aan,
jij krijgt de bloemen, ik de doornen.
Ik hou van haar.,
zeg niet dat het me spijt.,
dat is liefde.
Ref.:
Dit is liefde.…