Electronic — Twisted Tenderness songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Twisted Tenderness" van Electronic.

Songteksten

You must think that I’m a fool
This twisted tenderness just leaves me cool
You’ve got me in a mess, you know it’s true
Out in the wilderness here without you
Right outside, it’s a cruel world
Something’s happenin', it’s distractin'
You’re just bad news girl
Never let that feeling die
All you’ve got to do Is tell a little lie
(Tell a little lie)
(Tell a little lie)
Don’t you know it’s true?
I will never let you down
Spread this message all around
That I hope and that I pray
You can turn my life around
Take a look out there
We’re under house arrest and you don’t care
We could always be friends
But you were careless right till the end
I feel guilty, oh it’s such a shame
It’s frustratin', it’s a sad thin'
And there’s no one else to blame
Never let that feeling die
All you’ve got to do Is tell a little lie
(Tell a little lie)
(Tell a little lie)
Don’t you know it’s true?
I won’t ever let you down
Spread this message all around
That I hope and that I pray
You won’t take my love to town
Tell a little lie, tell a little lie
That’s all you have to do Is tell a little lie
(Tell a little lie)
(Tell a little lie)
Don’t you know it’s true?
Right outside it’s a cruel world
Something’s happenin', it’s distractin'
You’re just bad news girl
Never let that feeling die
All you’ve got to do Is tell a little lie
(Tell a little lie)
(Tell a little lie)
Don’t you know it’s true?
I won’t ever let you down
Spread this message all around
That I hope and that I pray
You won’t take my love to town
Tell a little lie, tell a little lie
That’s all you have to do Is tell a little lie
(Tell a little lie)
(Tell a little lie)
Don’t you know it’s true?
Don’t you know it’s true?
(Don't you know it’s true?)
Hey don’t you know it’s true?
(Don't you know it’s true?)
Don’t you know it’s true?
(Don't you know it’s true?)
Hey don’t you know it’s true?
(Don't you know it’s true?)
Don’t you know it’s true?
Don’t you know it’s true?
Don’t you know it’s true?
Don’t you know that it’s true?

Songtekstvertaling

Je moet denken dat ik een dwaas ben.
Deze verdraaide tederheid laat me gewoon koud.
Je hebt me in de problemen gebracht, Je weet dat het waar is.
In de wildernis hier zonder jou
Buiten is het een wrede wereld.
Er gebeurt iets, het leidt af.
Je bent gewoon slecht nieuws meisje.
Laat dat gevoel nooit sterven.
Je hoeft alleen maar een leugentje te vertellen.
(Vertel een kleine leugen)
(Vertel een kleine leugen)
Weet je niet dat het waar is?
Ik zal je nooit teleurstellen.
Verspreid dit bericht over de hele wereld
Dat ik hoop en dat ik bid
Je kunt mijn leven veranderen.
Kijk daar eens.
We hebben huisarrest en het kan je niet schelen.
We kunnen altijd vrienden blijven.
Maar je was onvoorzichtig tot het einde.
Ik voel me schuldig.
Het is frustrerend, het is een trieste dun.
En er is niemand anders om de schuld te geven.
Laat dat gevoel nooit sterven.
Je hoeft alleen maar een leugentje te vertellen.
(Vertel een kleine leugen)
(Vertel een kleine leugen)
Weet je niet dat het waar is?
Ik zal je nooit teleurstellen.
Verspreid dit bericht over de hele wereld
Dat ik hoop en dat ik bid
Je neemt mijn liefde niet mee naar de stad.
Een leugentje vertellen, een leugentje vertellen
Je hoeft alleen maar een leugentje te vertellen.
(Vertel een kleine leugen)
(Vertel een kleine leugen)
Weet je niet dat het waar is?
Buiten is het een wrede wereld.
Er gebeurt iets, het leidt af.
Je bent gewoon slecht nieuws meisje.
Laat dat gevoel nooit sterven.
Je hoeft alleen maar een leugentje te vertellen.
(Vertel een kleine leugen)
(Vertel een kleine leugen)
Weet je niet dat het waar is?
Ik zal je nooit teleurstellen.
Verspreid dit bericht over de hele wereld
Dat ik hoop en dat ik bid
Je neemt mijn liefde niet mee naar de stad.
Een leugentje vertellen, een leugentje vertellen
Je hoeft alleen maar een leugentje te vertellen.
(Vertel een kleine leugen)
(Vertel een kleine leugen)
Weet je niet dat het waar is?
Weet je niet dat het waar is?
Weet je niet dat het waar is?)
Weet je niet dat het waar is?
Weet je niet dat het waar is?)
Weet je niet dat het waar is?
Weet je niet dat het waar is?)
Weet je niet dat het waar is?
Weet je niet dat het waar is?)
Weet je niet dat het waar is?
Weet je niet dat het waar is?
Weet je niet dat het waar is?
Weet je niet dat het waar is?