El ultimo de la fila — Uva de la Vieja Parra songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Uva de la Vieja Parra" van El ultimo de la fila.

Songteksten

Bendecida por el dios
De los años bien llevados,
Aunque no parezca es Uva de la vieja parra.
Lo que sabe hacer no lo enseñan en la escuela,
Que es materia superior.
Pudo ser mejor,
Pero nuestro baile acaba.
Dance quien pueda danzar.
Libre como una tigresa,
Como el gato oscuro del oscuro bar,
Cuídate si apareciera por aquí.
Mucha pantera para un domador.
Feliz el que no se enamora
Y tú te lo has sabido hacer.
Dalilah, llámame sansón
Y mis tijeras te daré.
No bastó con ser el último
Para ser el primero alguna vez.
Mucha letra, pocas ganas de leer.
!qué poca agua para tanta sed!
Felices los que son felices,
Ya no estoy colgado de ti.
Qué suerte los que no te amaron,
Sólo jugaban a jugar.
Feliz el que no se enamora
Y tú te lo has sabido hacer.
Dalilah, llámame sansón
Y mis tijeras te daré.

Songtekstvertaling

Gezegend door God
Van de jaren heen,
Ook al lijkt het niet op druif van de oude druif.
Wat hij weet te doen wordt niet geleerd op school.,
Wat hogere materie is.
Het had beter gekund.,
Maar onze dans is voorbij.
Dans die kan dansen.
Vrij als een tijgerin,
Zoals de donkere kat in de donkere bar,
Wees voorzichtig als ik hier kom.
Veel Panter voor een tammer.
Gelukkig is hij die niet verliefd wordt
En jij weet hoe je het moet doen.
Dalilah, noem me Samson.
En ik geef je mijn schaar.
Het was niet genoeg om de laatste te zijn.
Om de eerste ooit te zijn.
Veel teksten, weinig zin om te lezen.
!wat een water voor zoveel dorst.
Gelukkig zij die gelukkig zijn,
Ik ben niet meer verliefd op je.
Geluk zij die niet van je hielden,
Ze speelden gewoon een spelletje.
Gelukkig is hij die niet verliefd wordt
En jij weet hoe je het moet doen.
Dalilah, noem me Samson.
En ik geef je mijn schaar.