El ultimo de la fila — Como un burro amarrado en la puerta del baile songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Como un burro amarrado en la puerta del baile" van El ultimo de la fila.

Songteksten

Me dices «good bye» en tu nota tan ricamente
Y no me hago a la idea de no volver a verte
Si lo llego a saber, mimosa, no te bajo el puente
Me tiré de cabeza y me arrastró la corriente
Este es mi destino, al cabo de la calle estoy;
Me siento como aquel ladrón que busca su fortuna
En un callejón por donde nunca pasa nadie
Como un burro amarrado en la puerta del baile
Mi primo, que tiene un bar, desde siempre me ha dicho
Y me consta que todo lo dice de muy buena fe:
Tanto tienes, tanto vales, no se puede remediar
Si eres de los que no tienen, a galeras a remar
Y si sólo tengo amor
¿qué es lo que valgo yo?
Si tengo ganas de bailar
¿para qué voy a esperar?
Ahora necesito amor
Es mi única ambición;
Como yo no sé bailar
A galeras a remar
Baila conmigo, amor, que soy muy cariñoso, guapa
Que aunque muy chico y muy feo, piloto de aeroplano soy
Llévame al cine, amor, y a comer un arrocito a Castelló
Si total son cuatro días, «pa» qué vas a exprimirte el limón
«Escolta», Piquer, dame aire con tu abanico
«que soc de Barcelona i em moro de calor»
Si sólo tengo amor, ¿qué es lo que valgo yo?
Si tengo ganas de bailar
¿para qué voy a esperar?
Ahora necesito amor
Es mi única ambición;
Y como yo no sé bailar
A galeras a remar
Y si sólo tengo «love»
¿qué es lo que valgo yo?
Si tengo ganas de bailar
¿para qué voy a esperar?
Ahora necesito amor
Porque mi novia me dejó
Como yo no sé bailar
A galeras a remar
Ahora necesito amor

Songtekstvertaling

Je noemt me "vaarwel" op je briefje zo rijk
En ik krijg het idee niet om je nooit meer te zien.
Als ik het Weet, mimosa, neem ik je niet mee naar beneden.
Ik sprong op mijn hoofd en de stroming sleepte me mee.
Dit is mijn lot.;
Ik voel me als die dief die zijn fortuin zoekt.
In een steegje waar nooit iemand voorbij komt
Als een ezel vastgebonden aan de dansdeur
Mijn neef, die een bar heeft, heeft me altijd verteld
En ik weet dat hij het allemaal in goed vertrouwen zegt.:
Zoveel dat je hebt, zoveel vouchers, kan niet verholpen worden.
Als je een van hen bent die niet hebben, om kombuizen te roeien
En als ik alleen liefde heb
wat ben ik waard?
Als ik zin heb om te dansen
waar wacht ik op?
Nu heb ik liefde nodig.
Het is mijn enige ambitie.;
Alsof ik niet kan dansen
De kombuizen om te roeien
Dans met me, lief, Ik ben heel lief, mooi
Dat hoewel zeer klein en zeer lelijk, vliegtuig piloot ik ben
Neem me mee naar de film en eet wat rijst in Castelló.
Als het totaal vier dagen is, " pa " wat ga je dan in de citroen knijpen?
"Escort, Piquer, geef me wat lucht met je ventilator
"what SoC of Barcelona I in heat moro»
Als ik alleen liefde heb, wat ben ik dan waard?
Als ik zin heb om te dansen
waar wacht ik op?
Nu heb ik liefde nodig.
Het is mijn enige ambitie.;
En omdat ik niet kan dansen
De kombuizen om te roeien
En als ik alleen liefde heb»
wat ben ik waard?
Als ik zin heb om te dansen
waar wacht ik op?
Nu heb ik liefde nodig.
Omdat mijn vriendin me verlaten heeft.
Alsof ik niet kan dansen
De kombuizen om te roeien
Nu heb ik liefde nodig.