El Trono de Mexico — Confundido songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Confundido" van El Trono de Mexico.
Songteksten
Quiero que penetres dentro de mi corazon
para contemplar la herida que me dio tu amor
hace tanto tanto tiempo que mis sentimientos
no me hacian esta trastada que hoy me estan haciendo
Yo que tanto he pregonado que este corazon
era cual fuerte encerrado a cualquier ilusion
no me apena confesarte lo que estoy sientiendo
algo como un fuego nuevo y dulce dolor
Y ahora estoy confundido
entre luces perdido
si no van hacia ti los caminos
no tienen sentido
me confieso rendido
el amor me ha vencido
los distintos caminos del mundo
me llevan contigo
«El Trono de Mexico, ora»
Yo que tanto he pregonado que este corazon
era cual fuerte encerrado a cualquier ilusion
no me apena confesarte lo que estoy sientiendo
algo como un fuego nuevo y dulce dolor.
Y ahora estoy confundido
entre luces perdido
si no van hacia ti los caminos
no tienen sentido
me confieso rendido
el amor me ha vencido
los distintos caminos del mundo
me llevan contigo
Songtekstvertaling
Ik wil dat je in mijn hart dringt.
om na te denken over de wond die jouw liefde me gaf.
het is zo lang geleden sinds mijn gevoelens
ze hebben me niet zo ' n puinhoop gemaakt dat ze me vandaag maken.
Ik heb zoveel gepredikt dat dit hart
hij was als sterk opgesloten in elke illusie.
Het spijt me niet je te vertellen wat ik voel.
iets als een nieuw vuur en zoete pijn
En nu ben ik in de war.
tussen verloren lichten
als de wegen niet naar je toe gaan
dat slaat nergens op.
Ik beken overgave.
liefde heeft mij overwonnen
de verschillende wegen van de wereld
ze nemen me mee.
"De troon van Mexico, bid»
Ik heb zoveel gepredikt dat dit hart
hij was als sterk opgesloten in elke illusie.
Het spijt me niet je te vertellen wat ik voel.
iets als een nieuw vuur en zoete pijn.
En nu ben ik in de war.
tussen verloren lichten
als de wegen niet naar je toe gaan
dat slaat nergens op.
Ik beken overgave.
liefde heeft mij overwonnen
de verschillende wegen van de wereld
ze nemen me mee.