El sueño de Morfeo — Cosas que diran songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cosas que diran" van El sueño de Morfeo.

Songteksten

Diran que soy mas bien corriente
Diran que soy como ese clavo ardiente
Que tengo tantas caras como dientes,
Que en el eden seria la serpiente
Diran que soy la mona chita,
Con un disfraz de princesita,
Y que ademas de borde soy chiqitita
Que mis complejos nadie me los quita.
Y me da igual te soy sincera
Que digan misa digan lo que quieran
Me quedo con lo bueno y carretera.
Y me da igual me da lo mismo,
Que digan algo y lo piensen distinto,
Si entro en el juego vamos mas que listo.
Diran que soy medio desastre
Que si me rio se ven los empastes
Que cuento los secretos con detalles
Que donde esta la chica que era antes.
Diran que cambio mas que el tiempo,
Ahora borrascas y luego aguaceros,
Que miro a los demas desde un rascacielos,
Que tengo el corazon de acero.
Y me da igual te soy sincera
Que digan misa digan lo que quieran
Me quedo con lo bueno y carretera.
Y me da igual me da lo mismo,
Que digan algo y lo piensen distinto,
Si entro en el juego vamos mas que listo.
Y me da igualЂ¦
Thanks to /* */

Songtekstvertaling

Ze zullen zeggen dat ik nogal gewoon ben.
Ze zullen zeggen dat ik een hete nagel ben.
Dat ik zoveel gezichten heb als tanden.,
Dat in eden de slang zou zijn
Ze zullen zeggen dat ik de schattige Cheetah ben.,
Met een prinsessenkostuum.,
En naast edge ben ik chiqitita.
Dat mijn complexen me niet worden afgenomen.
En het maakt me niet uit of ik eerlijk tegen je ben.
Laat ze de mis zeggen wat ze willen.
Ik neem het goede en de weg.
En het kan me niet schelen.,
Laat ze iets zeggen en anders denken.,
Als ik meedoe, zijn we er klaar voor.
Ze zullen zeggen dat ik een puinhoop ben.
Als ik lach zie je de vullingen
Dat ik de geheimen vertel met details
Dan waar het meisje was dat ze eerder was.
Ze zullen zeggen dat ik meer verander dan de tijd.,
Nu ga je weg en dan ga je naar beneden,
Dat ik naar anderen kijk van een wolkenkrabber,
Dat ik een hart van staal heb.
En het maakt me niet uit of ik eerlijk tegen je ben.
Laat ze de mis zeggen wat ze willen.
Ik neem het goede en de weg.
En het kan me niet schelen.,
Laat ze iets zeggen en anders denken.,
Als ik meedoe, zijn we er klaar voor.
En het kan me niet schelen.
Dankzij /* */