El Piporro — El Muchacho Alegre songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Muchacho Alegre" van El Piporro.
Songteksten
Ajajaja, A que gusto traigo
Porque traeré tanto gusto, pos porque andas gustoso
Mijo, Hágame segunda apa, me aviento, ujujuj …)
Yo soy el muchacho alegre, que me amanezco cantando
Con mi botella de vino, y mi guitarra, tocando
Si quieren saber quien soy, pregúntenselo al Cupido
Yo soy el muchacho alegre, del cielo favorecido
(Jajaja, Me río de la risa que me da de reírme tanto
Así me reia yo cuando tenía tu edad
Y ahora pa pos ahora ni llorar es bueno)
En mi caballo Lucero, a mil pueblos voy llegando
Buscando a la que yo quiero, para vestirla, de blanco
Tengo una baraja nueva, y no la traigo marcada
Para jugarme la vida, al fin la traigo, prestada
(El siguiente verso, se lo dedico a Ud., apa
Pos nomás con que no sea muy ofensivo)
No tengo father ni mother
(¿En ingles?, así se oye menos tosco raza)
Ni quien se duela de mi, las noches me paso en vela
Nomás de pensar, en ti
De todos yo me despido, en medio de un campo verde
Les digo adiós mis amigos
Ya se va el muchacho alegre, ajua…
Songtekstvertaling
Ajajaja, wat een genoegen breng ik
Want Ik zal je zoveel plezier brengen, want je bent zo lekker
Mijo, maak me tweede apa, ik kom eraan, ujujuj …)
Ik ben de vrolijke jongen, die begint te zingen
Met mijn fles wijn, en mijn gitaar, spelend
Als je wilt weten wie Ik ben, Vraag het dan aan cupido.
Ik ben de vrolijke jongen, uit de favoriete hemel.
(Hahaja, ik lach om het gelach dat me zo laat lachen
Zo lach ik toen ik zo oud was als jij.
En nu is niet eens huilen goed.)
Op mijn licht paard, duizend dorpen kom ik
Op zoek naar degene die Ik wil, om haar te kleden, in het wit
Ik heb een nieuw dek, en ik heb het niet gemarkeerd.
Om mijn leven te vergokken, breng ik het eindelijk, geleend
(Het volgende vers, opgedragen aan jou, apa
Ik vind het niet erg beledigend.)
Ik heb geen vader of moeder.
In Het Engels? dus je hoort minder grof ras.)
Noch wie mij pijn doet, de nachten dat ik wakker blijf
Ik denk alleen maar aan jou.
Van alles neem ik afscheid, in het midden van een groen veld
Ik neem afscheid van M ' n vrienden.
De vrolijke jongen gaat weg, help…