El Pescao — Corazón de Cristal songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Corazón de Cristal" van El Pescao.
Songteksten
Verte siempre cerca de mi
Donde no quedan flores, donde no quiero ir
Donde buscamos juntos apartarnos dentro de este mismo jardín
Me persigues hasta este balcón
Detrás de las cortinas nadie sabe quien soy
No te echare de menos, oh… eso creo yo…
Decidí no volverte a llamar
No quería demostrar fragilidad
Me he vuelto un soñador, un trozo de cristal
No se si tu te habrías puesto en mi lugar
A veces es mejor que quieras olvidarte y no saber mas de mi
Otra vez soñando en Abril
Igual la primavera se ha olvidado de ti
Con suerte nos veremos en invierno y no tengamos mas que decir
Me vuelves con la misma canción
La misma melodía donde solo estoy yo
Tu me has tomado el pelo, oh…
Me has tomado el pelo, oh…
Decidí no volverte a llamar
No quería demostrar fragilidad
Me he vuelto un soñador, un trozo de cristal
No se si tu te habrías puesto en mi lugar
A veces es mejor que quieras olvidar
La malo es tener ganas de empezar
Porque este corazón no debe prometer lo que no puede cumplir
A veces todo se me escapa, te traigo flores de hojalata a ti…
Se nublan todos mis recuerdos
Si no los quemo en el intento por ti… por ti… por ti…
Decidí no volverte a llamar
No quería demostrar fragilidad
Me he vuelto un soñador, un trozo de cristal
No se si tu te habrías puesto en mi lugar
A veces es mejor que quieras olvidar
Lo malo es tener ganas de empezar
Porque este corazón parece de metal
Igual nos ha sobrado mas de la mitad
A veces es mejor que quieras olvidarme y no saber mas de mi…
Songtekstvertaling
Ik zie je altijd bij me.
Waar geen bloemen zijn, waar ik niet heen wil
Waar we samen zoeken om te vertrekken in dezelfde tuin
Je achtervolgt me naar dit balkon.
Achter de gordijnen weet niemand wie ik ben
Ik zal je niet missen... Ik denk het wel.…
Ik heb besloten je niet meer te bellen.
Ik wilde geen kwetsbaarheid tonen
Ik ben een dromer geworden, een stuk glas.
Ik weet niet of je jezelf in mijn plaats had gezet.
Soms is het beter dat je het wilt vergeten en niet meer over me weet.
Weer aan het dromen in April
Misschien is de lente je vergeten.
Hopelijk zien we elkaar in de winter en hebben we niets meer te zeggen.
Je komt terug met hetzelfde liedje.
Dezelfde melodie waar alleen Ik ben
Dat meen je niet.…
Dat meen je niet.…
Ik heb besloten je niet meer te bellen.
Ik wilde geen kwetsbaarheid tonen
Ik ben een dromer geworden, een stuk glas.
Ik weet niet of je jezelf in mijn plaats had gezet.
Soms kun je beter vergeten
Het slechte is om te beginnen.
Omdat dit hart niet mag beloven wat het niet kan vervullen
Soms ontgaat me alles, breng ik tin bloemen naar je toe.…
Al mijn herinneringen zijn vertroebeld.
Als ik ze niet verbrand in de poging voor jou ... uzelf... uzelf…
Ik heb besloten je niet meer te bellen.
Ik wilde geen kwetsbaarheid tonen
Ik ben een dromer geworden, een stuk glas.
Ik weet niet of je jezelf in mijn plaats had gezet.
Soms kun je beter vergeten
Het slechte is om te beginnen.
Omdat dit hart op metaal lijkt.
Misschien hebben we meer dan de helft over.
Soms is het beter dat je me wilt vergeten en niet meer over me weet.…