El Payo Juan Manuel — El Mejillón songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Mejillón" van El Payo Juan Manuel.

Songteksten

Señor doctor, señor doctor, me pica mucho el mejillon
Miremelo miremelo, porque me pica digamelo
Señor doctor, señor doctor me pica mucho el mejillon
Miremelo miremelo, porque me pica digamelo…
Dices que tienes 20 años, y no sabes del amor
Lo que a ti te hace falta, lo que a ti te hace falta, esque te hagan un favor.
Hay un favor, hay favor, yo no le entiendo a usted doctor
Miremelo, miremelo, porque me pica digamelo
Hay un favor hay un favor, yo no le entiendo a usted doctor
Miremelo, miremelo, porque me pica digamelo…
Perdoname que yo te hable, de la forma en que lo hago
Pero el picor se te quita, pero el picor se te quita
Cuando pruebes un buen nabo
Yo no lo entiendo, yo no lo entiendo
Yo no lo entiendo a usted doctor
Si con un nabo esto se quita, si tenie un nabo prestemelo
Yo no lo entiendo, yo no lo entiendo
Yo no lo entiendo a usted doctor
Si con un nabo esto se quita, si tiene un nabo prestemelo
Soy doctor y por lo tanto, debo curar tu picor
Verdad que ahora ya no te pica, verdad k ahora ya no te pica, ya no te pica el
mejillo…
Ya no me pica, ya no me pica, ya no me pica señor doctor
Ya no me pica, ya no me pica, ya no me pica el mejillón
Ya no me pica, ya no me pica, ya no me pica señor doctor
Ya no me pica, ya no me pica, ya no me pica el mejillón.
Ya no le pica, ya no le pica, ya no le pica el mejillon
Hay que dolor, hay que dolor, decia la niña cuando parió!

Songtekstvertaling

Dokter, m ' n Mossel jeukt erg.
Kijk me aan, want Ik heb jeuk.
Meneer de dokter, meneer de Dokter, Mijn Mossel jeukt erg.
Kijk me aan, want Ik heb jeuk.…
Je zegt dat je 20 bent, en je weet niets van liefde
Wat je nodig hebt, wat je nodig hebt, is dat ze je een plezier doen.
Er is een gunst, er is een gunst, ik begrijp het niet, Dokter.
Kijk ernaar, kijk ernaar, want het jeukt.
Er is een gunst, ik begrijp het niet, Dokter.
Kijk ernaar, kijk ernaar, want het jeukt.…
Vergeef me dat ik tegen je praat, zoals ik het doe.
Maar de jeuk neemt weg, maar de jeuk neemt weg
Als je een goede raap probeert
Ik snap het niet.
Ik begrijp u niet, Dokter.
Als met een raap dit wordt verwijderd, als ik een raap had, Leen het me dan.
Ik snap het niet.
Ik begrijp u niet, Dokter.
Als met een raap dit wordt verwijderd, als je een raap hebt leen het dan aan mij
Ik ben een dokter en daarom moet ik je jeuk genezen.
Waar dat nu niet meer jeukt, waar k nu niet meer jeukt, niet meer jeukt de
mossel…
Ik jeuk niet meer, ik jeuk niet meer, dokter.
Ik jeuk niet meer, ik jeuk niet meer, ik jeuk niet meer naar de mossel
Ik jeuk niet meer, ik jeuk niet meer, dokter.
Het jeukt niet meer, het jeukt niet meer, het jeukt niet meer.
Het jeukt niet meer, het jeukt niet meer, het jeukt niet meer.
Er is pijn, er is pijn, zei het meisje toen ze beviel!