El Matador — Epoque révolue songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Epoque révolue" van El Matador.
Songteksten
Les proches partent en un clin d’oeil c’est la fin de carriere
Le temps passe il nous reste que des souvenirs, obliger de surmonter le meilleur ou le pire
Je cour vers l’avenir
A tout les coups jme casse la gueule comme dans le générique de la petite maison de la prairie
Meme le climat prends des giffles c’est la faute de l’espece humaine
De nos jours on a des soleils d'été en plein hivers
Le désespoir a ma plume est allier, avec toutes mes plus belles années
ma notion de bonheur s’en est allée
Quand je vois des michtoneuses qui sont mariées, jme di que l’amour
n’est aveugle que dans les chansons de Gilbert Montagnier
Certains sont devenuent RMistes attendent le 6 du mois, d’autres ont
du taf et se levent tout les jours a 6 du mat
Vouloir imiter le grand frere cause beaucoup de dégats, arriver au meme
age la vie devient un cour métrage
Jsuis devenu majeur, c’est plus la memme, beaucoup de choses on changées mis a part les rues du quartiers
Les rides sur le visage de ma darrone me donnent beaucoup de regrets
Le destin garde un oeil sur nous de loin ou de prés
La rue c’est l’asile plus on est de fous plus on ris
Le courant d’air du frigo vide me rappelle que la prime motive
Moi j’ai plus le temps de m’assoir sur le fil du rasoir, obligé de faire la caille jvais pas laisser mes petites soeurs crever la dalle
Quand t’as rien a gérer c’est plus facile, qui aurait dit qu’on
serait tous devenus des hommes de façon si rapide
La paix s’est faite licensiée avant son départ en retraite
La colombe se transforme en Boing 747
Quand on est petit on calcule rien ca s’appelle l’innocence
Quand on grandit on se dit que le passé nous a prit notre chance
Le temps agit en maitre, le malheur lui tue ses élèves
La nostalgie fait grève ainsi la pendule se déregle
C’est pour les abscents et ceux qui nous ont quittés
Ceux qui a cause de la poisse n’ont pas tirés le bon ticket
Le droit chemin n’est pas indiqué, de plus se projetter vers l’avenir
devient compliqué
Le parcourt de la vie, c’est une naissance et un sourire
Une maman soulagée, un jeune père qui voit son reve s’assouvir
Un bébé qui découvre le monde en un soupir
Une mère qui va devenir grand mère a sa plus grande surprise
Et pour chacun de nous chaque histoire suit son cours
Toute experience vaut la peine d’etre vécue comme on dit c’est mektou
On aurait tous vouluent etre des stars des terrains de foot
Maintenant notre passe temps c’est esquiver les chtars et rien foutre
Memme si ta vie est une pute tu t’en souviendra, quand la mort se présentera pour une passe sous viagra
Jveux apporter ma piere a l'édifice mais jsuis malheureu comme un palestinien manchot en pleine intifadah
Moi j’ai que le mic comme outil de traivail
Une petite touche de mélancolie en aucun cas ne sussite la rage
Le temps passe a en croire la boite a musique
J’ai du mal a éclore comme une rose arrosée a l’urine
Yeah, El Matador, plus on avance dans la vie plus on aimerait faire
marche arrirere
Songtekstvertaling
Geliefden vertrekken in een oogwenk dit is het einde van hun carrière
Tijd gaat voorbij we hebben alleen herinneringen over, dwingen om het beste of het ergste te overwinnen
Ik ren naar de toekomst
Bij alle slagen breekt jme de mond zoals in de credits van het Kleine Huis van de prairie
Zelfs het klimaat zwelt op. het is de schuld van de mens.
Tegenwoordig hebben we zomerzonnen in het midden van de winters
De wanhoop van mijn pen is allier, met al mijn beste jaren
mijn notie van geluk is weg
Als ik michtoneuses zie die getrouwd zijn, JME di que l ' amour
is alleen blind in de liedjes van Gilbert Montagnier
Sommige zijn Rmisten geworden wachten op de 6e van de maand, anderen hebben
van de taf en sta elke dag om 6 uur op.
Het imiteren van de grote broer veroorzaakt veel schade.
leeftijd het leven wordt een korte film
Jsuis wordt groot, het is meer de memme, veel dingen die we veranderden buiten de straten van de buurten
De rimpels op mijn darrone ' s gezicht geven me veel spijt
Het lot houdt ons in de gaten van ver of dichtbij.
De straat is het gesticht hoe meer we gek zijn hoe meer we lachen
Het ontwerp van de lege koelkast herinnert me eraan dat de premie motiveert
Ik heb geen tijd meer om op de prikkeldraad te zitten, gedwongen om kwartel jvais te maken, mijn kleine zusjes niet te laten sterven de plak
Als je niets hebt om mee om te gaan is het makkelijker, wie zou hebben gezegd dat we
zouden allemaal zo snel mannen worden
De vrede werd gesloten voor zijn pensioen.
Dove verandert in Boing 747
Als je klein bent, bereken je niets. het heet onschuld.
Als we groot zijn, denken we dat het verleden onze kans heeft gegrepen.
Tijd fungeert als meester, ongeluk doodt zijn studenten
Nostalgie slaat toe zodat de klok tikt.
Het is voor de afwezigen en degenen die ons hebben verlaten.
Degenen die door de pech niet het juiste kaartje kregen
De juiste weg is niet aangegeven, bovendien projecterend naar de toekomst
wordt ingewikkeld
De reis van het leven is een geboorte en een glimlach
Een opgelucht moeder, een jonge vader die zijn droom ziet uitkomen
Een baby die de wereld ontdekt in een zucht
Een moeder die oma wordt, heeft haar grootste verrassing.
En voor ieder van ons neemt elk verhaal zijn loop
Elke ervaring is het waard om te leven zoals ze zeggen dat het mektou is.
We wilden allemaal footballsterren zijn.
Nu is onze hobby het ontwijken van chtars en niets om mee te neuken.
Memme als je leven een hoer is die je je zult herinneren, wanneer de dood zal opdagen voor een Viagra-pas
Ik wil mijn piere naar het gebouw brengen, maar ik ben ongelukkig als een pinguïn in het midden van intifadah.
Ik heb die Microfoon als traivail Gereedschap.
Een vleugje melancholie in geen geval fluistert geen woede.
De tijd gaat voorbij om de muziekdoos te geloven.
Ik heb moeite om uit te broeden als een roos met urine.
Ja, El Matador, hoe verder we gaan in het leven hoe meer we willen doen
achter markeringen