El Mariachi Vargas de Tecalitlán — Fina Estampa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fina Estampa" van El Mariachi Vargas de Tecalitlán.
Songteksten
Una veredita alegre
con luz de luna o de sol
tendida como una cinta
con sus lados de arrebol.
Arrebol de los geranios
y sonrisas con rubor
arrebol de los claveles
y las mejillas en flor
Perfumadas de magnolias
rociada de mañanitas
la veredita sonríe
cuando tu pié la acaricia.
Y la cuculí se ríe
y la ventana se agita
cuando por esa vereda
tu fina estampa paseas.
Fina estampa caballero
caballero de fina estampa
un lucero que sonriera
bajo un sombrero no sonriera.
Mas hermoso ni más luciera
caballero
y en su andar andar reluce
la seda al andar andar.
Te lleva por los Ajuares
y los patios encantados
te lleva hacia las plazuelas
y a los amores soñados.
Veredita que se arrulla
contafetanes bordados
tacón de chapín de seda
y fustes almidonados.
Es un caminito alegre
con luz de luna o de sol
que he de recorrer cantando
por si te puedo alcanzar
Fina estampa caballero
quien te pudiera guardar.
Fina estampa caballero
caballero de fina estampa
un lucero que sonriera
bajo un sombrero no sonriera.
Más hermoso ni más luciera
caballero
en tu andar andar reluce
la seda al andar andar.
(Gracias a Onésimi López Aguirre por esta letra)
Songtekstvertaling
Een vreugdevol vonnis
met maanlicht of zon
gestrekt als een lint
met zijn overbekende kanten.
Geranium flare - up
en glimlacht met blozen
anjers
en wangen in bloei
Geparfumeerde magnolia ' s
hagelslag
het vonnis lacht
als je voet haar streelt.
En de koekoek lacht
en het raam trilt
wanneer op dat pad
je kleine lettertjes gaan vrijuit.
Kleine lettertjes, heren.
meneer in kleine lettertjes
een stralende ster
onder een hoed niet lachen.
Mooier of meer licht
Ridder
en in zijn loop glinstert.
zijde lopen.
Het brengt je door de Ajuares
en de betoverde binnenplaatsen
brengt je naar de pleinen
en de droom houdt ervan.
Verdict jammeren
borduurtellers
hak van zijde
en gesteven trommels.
Het is een happy little walk
met maanlicht of zon
dat ik moet gaan zingen
als ik je kan inhalen
Kleine lettertjes, heren.
die je kan houden.
Kleine lettertjes, heren.
meneer in kleine lettertjes
een stralende ster
onder een hoed niet lachen.
Mooier of meer vuurlicht
Ridder
op uw wandeling glinstert
zijde lopen.
(Dank aan Onesimi Lopez Aguirre voor deze tekst)