El Kuelgue — El Paraiso de los Perros songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Paraiso de los Perros" van El Kuelgue.

Songteksten

-Bueno te dejo, si estás grabando te dejo
-Dale
-Hablamos luego
-Dale, un besito
-Besos
Caminando vas y das fricción con tu mano
A un perro que se llama Juan
En un negocio donde vendían paraguas
Porque llovían soretes
De punta Carrasco no voy a ir, no voy a ir
No me gustan las piletas meadas llenas de hongos
Con toda esa gente quemada y corzos
Por eso yo
Te invito al paraíso de los perros (Ah, ah, ah)
Ahí para conocernos mejor
Yo te invito (Ah, ah, ah)
Take a walk on paradise
¿Te acordás de aquel «sacale un churro tu hermano»?
¿Y de los temas que estaban en la terraza
Y los sacamos volando?
Por eso yo
Te invito al paraíso de los perros (Ah, ah, ah)
Ahí para conocernos mejor
Yo te invito (Ah, ah, ah)
Take a walk on paradise
Y cuando su persiana esté cerrada
Verás que super viuler toca y no da más
Y Pablo de metal está contento
Por todo su movimiento y su ligereza al pasear su perro
Y al ponerse unas rastas y ver el sol y fumarte un mai
Porque tú quieres que tu perro se quede contigo toda la vida
Pero no lo lograrás mai porque la air lo va a llevar
Ahí viene la iar con su uau y lo deposita en el paraíso de los perros
Para que sepas bien a dónde encontrarlo
(Ah, ah, ah)
Ay, ¿cómo carajo voy a hacer
Para enriquecer mi alma
La piel, mi alma, la piel?
Me voy a hacer una cruz re zarpada en la espalda
Me voy a dejar una kipá de pelo
A ver si todo el mundo entero me cree
Y puedo conquistar las religiones
A Jesús, a Alá, al libanés Britain
Rastafarai, Zinedine Zidane, Baruja, Adonai, Elohim
No me deja Torán, no me dejan (¡Amén Rasta!)
Yo por mi parte me voy a mudar a Palermo
Ahí un PH trancu, voy a hacer yoga
Estudiar feng shui, comer unos sushi
Ponerme la WiFi, un pilates, un Tai Chi Chuan
Un aikido y armar un yembé
Sentir el Chow Mein y entender aún más a mi ser
Y voy a espiritualizarme
Y voy a espiritualizarme
Y voy a espiri- piri- piritualizarme
Piripi- Porque llovían soretes
De punta Carrasco no voy a ir, no voy a ir
No me gustan las piletas meadas llenas de hongos
Con toda esa gente quemada y corzos
Por eso yo
Te invito al paraíso de los perros (Ah, ah, ah)
Ahí para conocernos mejor
Yo te invito (Ah, ah, ah)
Take a walk on paradise

Songtekstvertaling

- Ik laat je alleen. als je opneemt, laat ik je alleen.
-Geven
- We praten later wel.
Geef me een kus.
-Kus
Lopen en wrijving geven met je hand
Een hond genaamd Juan.
In een bedrijf waar ze paraplu ' s verkochten
Want het regende.
Van punta Carrasco ga ik niet, ik ga niet
Ik hou niet van met champignons gevulde Plassen.
Met al die verbrande mensen en herten
Dat is waarom ik
Ik nodig je uit in the Paradise Of Dogs (Ah, ah, ah, ah)
Daar om elkaar beter te leren kennen
Ik nodig je uit (Ah, ah, ah)
Maak een wandeling over het paradijs.
Herinner je je dat"geef je broer een churro"?
Hoe zit het met de thema ' s die op het terras waren
En we vliegen ze weg?
Dat is waarom ik
Ik nodig je uit in the Paradise Of Dogs (Ah, ah, ah, ah)
Daar om elkaar beter te leren kennen
Ik nodig je uit (Ah, ah, ah)
Maak een wandeling over het paradijs.
En wanneer je blind bent
Je zult zien dat super viuler speelt en geeft niet meer
En Paul van metal is gelukkig.
Voor al zijn beweging en zijn lichtheid bij het uitlaten van uw hond
En als je wat piept en de zon ziet en een mai rookt
Omdat je wilt dat je hond levenslang bij je blijft.
Maar je haalt het niet, want de lucht zal het innemen.
Hier komt de iar met zijn WoW en legt het in het paradijs van de honden
Dus je weet waar je hem kunt vinden.
(Ah, ah, ah)
Oh, hoe moet ik het verdomme doen
Om mijn ziel te verrijken
De huid, mijn ziel, de huid?
Ik ga een kruisje op mijn rug maken.
Ik laat een kipa haar achter.
Kijk of iedereen me gelooft.
En ik kan religies overwinnen
Aan Jezus, aan Allah, aan het Libanese Brittannië
Rastafarai, Zinedine Zidane, Baruja, Adonai, Elohim
Toran laat het niet toe, ze laten het niet toe (Amen Rasta!)
Ik verhuis naar Palermo.
Daar is een pH trancu, ik ga yoga doen.
Feng shui leren, sushi eten.
Geef me WiFi, pilates, Tai Chi Chuan.
Aikido en zet een jembe in elkaar
Voel de Chow Mein en begrijp verder mijn wezen
En ik ga mezelf spiritualiseren
En ik ga mezelf spiritualiseren
En ik ga mezelf Spiri-piri-piritualiseren
Piripi-omdat het soretes regende
Van punta Carrasco ga ik niet, ik ga niet
Ik hou niet van met champignons gevulde Plassen.
Met al die verbrande mensen en herten
Dat is waarom ik
Ik nodig je uit in the Paradise Of Dogs (Ah, ah, ah, ah)
Daar om elkaar beter te leren kennen
Ik nodig je uit (Ah, ah, ah)
Maak een wandeling over het paradijs.