El Gran Silencio — Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14" van El Gran Silencio.
Songteksten
Como un rayo de luz que se muere,
al nacimiento de una luna que aparece
asi mismo van muriendo mis deseos que
enloquecen estos suenos y este miedo de perderte
y se van congelando los misterios de mujer
yesa frivola manera de tu ser, que rechazan
mis carinos y esos ojos tan esquivos van matando
mis sentidos con mis celos, mi propio corazon.
Sabes que me enamoran esos ojos,
sabes que es tu mirada que me quema
sabes, que son tus labios que me besan suave
y me sumergen en misterios de amor, amor, amor, amor, amor
que es un vicio tan tremendo que me llena de calor
que hierve, que sangra, que simplemente mata hiere
a mi corazon.
Como un grito en el vacio que se pierde,
como el ritmo de una cumbia que enloquece,
como la muerte que te quita en un suspiro ese brillo de los ojos, se van enajenando
los recuerdos de un amor, esclavizado va pidiendo
el perdon y lo da todo sin pedir a cambio mas que un guinito de tus ojos, inquieto corazon.
sabes…
Songtekstvertaling
Als een lichtstraal die sterft,
bij de geboorte van een maan die verschijnt
dus mijn verlangens sterven dat
deze dromen worden gek en deze angst om je te verliezen
en de mysteries van de vrouw zijn ijskoud.
je bent een lichtzinnige manier van zijn, je verwerpt
Mijn gezichten en die ongrijpbare ogen zijn dodelijk.
mijn zintuigen met mijn jaloezie, mijn eigen hart.
Je weet dat ik van die ogen hou.,
je weet dat het je blik is die me pijn doet.
Weet je, het zijn jouw lippen die me zacht kussen
en me onderdompelen in mysteries van Liefde, Liefde, Liefde, Liefde, Liefde
dat is een ondeugd zo geweldig dat het me vult met warmte.
het kookt, het bloedt, het doodt, het doet pijn.
naar mijn hart.
Als een kreet in de leegte die verloren is,
zoals het ritme van een gekke cumbia,
zoals de dood die wegneemt in een zucht die glans van de ogen, ze gaan vervreemden
herinneringen aan een liefde, geknecht gaat vragen
vergeving en alles geven zonder te vragen in ruil meer dan een knipoog van je ogen, rusteloos hart.
weten…