El Consorcio — Un Poco Más songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Poco Más" van El Consorcio.

Songteksten

Cerca de aquí me la encontré
Mi caballo al paso, la llamé:
-¿Quién eres tú?
-Yo no lo sé
Pero, por si acaso, te querré
-Tendrás un poco más
Del amor que va y que viene
A la aventura
Tendrás un poco más
Del amor que quiere siempre
Un poco más
Ni me miró, ella se fue;
Mi caballo al trote, la alcancé:
-Súbete aquí
-Pero ¿por qué?
-Cerca del bigote bésame
-Quizás un poco más
Del amor que va y que viene
A la aventura
-Será un poco más
Del amor que quiere siempre
Un poco más
-Agárrate, mucha atención
Se ha puesto al galope mi ciclón
Se me abrazó
Y me cantó
Mi caballo al trote, la canción
-¿Me das un poco más
Del amor que va y que viene
A la aventura?
-¿Me das un poco más?
En amor se quiere siempre
Un poco más

Songtekstvertaling

Ik vond haar hier vlakbij.
Mijn paard aan de pas, ik belde haar.:
Wie ben jij?
- Geen idee.
Maar voor het geval dat, zal ik van je houden.
- Je krijgt nog wat meer.
Van de liefde die komt en gaat
Op avontuur
Je krijgt nog een beetje meer.
Van de liefde die hij altijd wil
Een beetje meer
Ze keek niet eens naar me, ze ging weg.;
Mijn paard liep, ik betrapte haar.:
- Kom hier.
- Maar waarom?
- Bij de snor kus me
- Misschien iets meer.
Van de liefde die komt en gaat
Op avontuur
- Het zal een beetje meer zijn .
Van de liefde die hij altijd wil
Een beetje meer
- Wacht even, voorzichtig.
Mijn cycloon heeft galopped
Ze omhelsde me.
En hij zong voor me.
Mijn paard om te trotseren, het lied
Mag ik nog wat?
Van de liefde die komt en gaat
Op avontuur?
Mag ik nog wat?
Liefde is altijd gewild
Een beetje meer