El Consorcio — En Los Pueblos De Mi Andalucía (Los Campanilleros) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "En Los Pueblos De Mi Andalucía (Los Campanilleros)" van El Consorcio.

Songteksten

En los pueblos de mi Andalucía
Los campanilleros, por la madrugá
Me despiertan con sus campanillas
Y con las guitarras me hacen llorar
Y empiezo a cantar
Y a sentirme con los pajarillos
Cantar en y echar a volar
Y las flores del campo andaluz
Al rayar el día llenas de rocío
Lloran penas que yo estoy cantando
Desde el primer día que te conocí
Porque en tu querer
Tengo puestos los cinco sentidos
Y me vuelvo loca sin poder ver
Pajarillos que estáis en el campo
Buscando el amor y la libertad
Recordadle al hombre que quiero
Que venga a mi reja por la madrugá;
Que mi corazón se lo entrego
Al momento que llegue
Cantando las penas que he pasado yo

Songtekstvertaling

In de dorpen van mijn Andalusië
The bell towers, in the morning
Ze maken me wakker met hun klokken.
En met de gitaren maken ze me aan het huilen
En ik begin te zingen
En om te voelen met de vogels
Zing mee en gooi om te vliegen
En de bloemen van het Andalusische platteland
Toen de dag vol dauw regende.
Ze huilen verdriet dat ik zing
Vanaf de eerste dag dat ik je ontmoette
Want in je Testament
Ik heb vijf zintuigen aan.
En ik word gek zonder te kunnen zien
Vogels in het veld
Op zoek naar liefde en vrijheid
Herinner de man waar ik van hou
Kom morgen naar mijn poort.;
Ik geef mijn hart aan jou
Tegen de tijd dat je aankomt
Zingen de zorgen die ik heb meegemaakt