El Bordo — Volviendo el Sol songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Volviendo el Sol" van El Bordo.
Songteksten
Voy volviendo despacito
con el sol empiezo a hablar
la mirada empapada y solitaria
de otra noche que se va.
Sé que ya no duele tanto
pero puede durar más
las palabras con el tiempo vuelan alto
yo quisiera ser igual y escapar.
Pero ya ves, voy a empezar
a sentirme bien, desde el comienzo
no más versos sin amor por cuidar el corazón
esta vez ya no quiero pelear
Y lucharé siempre para seguir libre
vivir triste nunca más
este viaje con amigos
es más fácil de llegar.
Asomado en la ventana
ya la mecha se apagó
si hay cenizas, que se noten para cuando
solo me encuentre yo.
Pero cambio como un vuelto,
no hay un día sin calor.
Como un perro que llegó sin que lo esperen,
voy buscando sin razón, tu atención.
Cuando vuelvas acá, donde sea que estás,
y ni tu espejo puedas mirar,
será cuando entiendas que fue demasiado.
Vamos, hermano, no te dejes caer, La soledad junto al sol,
no es soledad… Siempre queda algo por jugar.
Songtekstvertaling
Ik kom langzaam terug.
met de zon begin ik te spreken
the soggy, lonely look
van een andere avond vertrekt hij.
Ik weet dat het niet meer zoveel pijn doet.
maar het kan langer duren.
woorden vliegen hoog in de tijd
Ik wil graag hetzelfde zijn en ontsnappen.
Maar weet je, ik ga beginnen
om je goed te voelen, vanaf het begin
geen verzen meer zonder liefde om voor het hart te zorgen.
deze keer wil ik niet meer vechten.
En Ik zal altijd vechten om vrij te blijven
leef triest nooit meer
deze reis met vrienden
het is makkelijker om er te komen.
Gluren naar het raam
nu is de lont eraf.
als er as is, zullen ze opgemerkt worden wanneer
vind me gewoon.
Maar ik verander als een verandering,
er is geen dag zonder hitte.
Als een hond die binnenkwam zonder verwacht te worden.,
Ik ben op zoek naar geen enkele reden, uw aandacht.
Als je hier terugkomt, waar je ook bent,
en zelfs je spiegel kan niet kijken,
dat zal het zijn als je begrijpt dat het te veel was.
Kom op, broeder, niet vallen, eenzaamheid door de zon,
het is geen eenzaamheid... er is altijd iets om mee te spelen.