El Bordo — Jazz Barrial songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jazz Barrial" van El Bordo.
Songteksten
El techo que da vueltas, así sin darme cuenta amaneció
las voces que me cuentan, una historia que tal vez nunca me ocurrió…
Tomando porquerías, la noche de a poquito me caminó
hacia la cruel guarida, donde los dientes blancos ella mostró
subí por la avenida, doblé por calles rotas y descansé…
Las horas no importaron, de pronto su figura se apareció
corridas, paranoia, colmillos, sangre, néctar, vino y piel…
Al irse dio las gracias, su marca está pegada en la yugular
-Ahora el gusto es mío, el reloj que dio las 12 y ya flipé.
El cazador atento, su presa va eligiendo será tal vez
la rosa más hermosa, de tallo largo, espinas y así bajé
corriendo tras un beso, para así hacerla mía el más dulce placer…
Rocé al fin sus labios que rojos sangraban, la pena de ser
la flor de aquel pantano que siempre en mis sueños yo quise tener
oxidado perdón deslizaba el gemido del lobo a quien
perdonaba la vida y juraba tenerla por siempre con él…(siempre con él).
Triste el lobo abrazaba a su amada (el dolor de lo que ya no es)
Pero lo que olfateó el hocico el amor no logró contener…
Y clavó en el cuello el puñal y lloró el instinto animal
el veneno en sus venas, metió el castigo y así se tiró a esperar el final…
el final.
El techo que da vueltas, así sin darme cuenta amaneció
las voces que me cuentan, una historia que tal vez nunca me ocurrió…
Songtekstvertaling
Het dak cirkelt, dus zonder het te beseffen
de stemmen die me vertellen, een verhaal dat me misschien nooit is overkomen.…
Poepen, de nacht van een beetje lopen
naar de wrede hol, waar de witte tanden die ze liet zien
Ik ging de straat op, sloeg gebroken straten af en rustte uit.…
De uren deden er niet toe, plotseling verscheen zijn figuur
sperma, paranoia, hoektanden, bloed, nectar, wijn en huid…
Bij vertrek bedankte hij, zijn teken zit vast in de halsslagader.
- Nu is de smaak van mij, de klok die 12 uur gaf en ik al flipte.
De attente jager, zijn prooi zal kiezen zal misschien
de mooiste roos, lange steel, doornen en dus kwam ik naar beneden
running after a kiss, to make her mine the sweetest pleasure…
Ik heb eindelijk haar lippen besproeid dat rood bloedde, het waard was om te zijn.
de bloem van dat moeras dat altijd in mijn dromen Ik wilde hebben
rusty gratie gleed uit de kreet van de Wolf aan wie
hij vergaf zijn leven en zwoer het voor altijd bij hem te hebben...(altijd bij hem).
Treurig de Wolf omhelsde zijn geliefde (waarvan de pijn niet meer is)
Maar wat de snuit rook kon de liefde niet bevatten.…
En stak de dolk in zijn nek en huilde het dierlijke instinct
het gif in zijn aderen, hij zette de straf en dus gooide hij zich om te wachten op het einde…
einde.
Het dak cirkelt, dus zonder het te beseffen
de stemmen die me vertellen, een verhaal dat me misschien nooit is overkomen.…