El Bordo — En la Vereda songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "En la Vereda" van El Bordo.
Songteksten
No entiendo por qué vinimos acá
No entiendo porque alguien dice «suficiente»
Y te lleva del montón, te separa del presente
No creo en la televisión
No leo diarios ni me cuelgo dientes
Vivo en esta habitación, pero en la vereda de enfrente
Si no soñara con un mundo
Sin más tristezas ni carencias ni dolor… me voy…
Y si esta vida se deshace
Y entre alegrías vuelvo a ser feliz
No me quiero ir de acá
Está todo bien, soy yo el que está mal
La paz está en guerra y todo es como siempre
El que gana es el ladrón, el que miente
El que estafa, el que no siente
¿Habrá un lugar donde el sueño es real?
Donde no hayan caretas, ni traición ni muerte
Cuando canta el corazón, el paisaje es igual al de mi mente
Podrán gobernar con miedo y terror porque para eso está Dios, la Virgen y el
Pecado
Te persiguen con perdón, con consumo, violencia y encerrado quedás en el medio
de esta orgía, en el costado de este gran supermercado, donde nada sale gratis
y es que siempre es a nosotros a los que nos cuesta caro. Parece que nos vamos
alejando y que ya nadie se acuerda a donde vamos, gente nace y crece,
trabaja y muere, no encuentro la razón de estar callado. Es la utopía de estos
tres o cuatro acordes despertar a los instintos del letargo, evitar el rebaño
buscando la puerta donde la libertad me está esperando
Songtekstvertaling
Ik begrijp niet waarom we hier kwamen.
Ik begrijp niet waarom iemand zegt "genoeg"»
En neemt je van de hoop, scheidt je van het heden
Ik geloof niet in televisie.
Ik lees geen dagboeken of hang mijn tanden niet op.
Ik woon in deze kamer, maar aan de overkant.
Als ik niet van een wereld droomde
Geen zorgen of tekorten of pijn meer ... Ik ga weg.…
En als dit leven uiteen valt
En onder vreugde ben ik weer gelukkig
Ik wil hier niet weg.
Het is goed, Ik ben het die het fout heeft.
Vrede is in oorlog en alles is zoals altijd
Degene die wint is de dief, degene die liegt.
Degene die zwendelt, degene die niet voelt
Is er een plek waar de droom echt is?
Waar geen gezichten zijn, geen verraad, geen dood
Als het hart zingt, is het landschap hetzelfde als mijn geest.
Zij zullen in staat zijn om te regeren in angst en angst want dat is wat God, de Maagd en de
Zonde
Ze achtervolgen je met vergeving, met consumptie, geweld en opsluiten je in het midden
van deze orgie, aan de kant van deze grote supermarkt, waar niets gratis uit komt
en het zijn altijd wij die ons duur komen te staan. Het lijkt erop dat we vertrekken.
verhuizen en niemand herinnert zich waar we heen gaan, mensen worden geboren en groeien,
hij werkt en sterft, ik kan geen reden vinden om stil te zijn. Het is de utopie van deze
drie of vier akkoorden wekken de instincten van lethargie op, Vermijd de kudde
op zoek naar de deur waar de vrijheid op me wacht