El Bordo — El Insatisfecho songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Insatisfecho" van El Bordo.
Songteksten
Querés al perro y la mitad, el deseo es mortal
y nos mantiene en esta vida (nunca pude así escuchar).
Querés al Che Guevara y cuando lo tenés
la barba le quisieras afeitar…
Querés jugarla sin beberla, ver las luces sin la niebla
recitales como antes cuando ni éramos 50.
¿Voz de trueno, voz con aire o voz de lana con la carne?
Que les guste, que facture y ser la cara en el colgante.
Querés al drogadicto, al inmaduro, al que no piensa, siempre duro
al educado, al insolente, al distinto o al conciente
el prepotente, el satisfecho, agradecido o con despecho
el que te lo hace bien o no importa porque es él.
Que le guste a la prensa o que invite a la fiesta
Que lo expriman y no sepa porque llega a donde llega.
Tiene que tocar no se tiene que quejar
Lo merece por meterse en la casa de la gente.
Y si se derriten los rayos del sol quiero que llueva cerca
para lavar de inconciencia mi piel y la belleza.
¿Quién va a soñar un sueño?
¿Quién tiene la respuesta?
Esta voz, sin tu voz no suena igual.
¿Querés que sea lo que soy o la absurda fijación
de tanta falta de confianza todo en una sola espalda?
Son canciones, ya lo sé, no son muchos los que ven
que la tinta en poesía puede darnos la salida.
Voy a confesar: Soy un tonto que en verdad
todavía cree que el mundo se puede cambiar.
No hagas ruido sin pensar
en la ruta el mismo andar
va a mostrarnos el camino
que nos toca transitar.
Songtekstvertaling
Je houdt van de hond en de helft, het verlangen is dodelijk
en het houdt ons in dit leven (Ik kon het nooit zo horen).
Je houdt van Che Guevara en als je het hebt
de baard die je wilt scheren…
Als je het wilt spelen zonder het te drinken, zie je de lichten zonder de mist
zeg ze op zoals we deden toen we nog geen 50 waren.
Stem van donder, stem met lucht of stem van wol met vlees?
Laat ze het lekker vinden, die rekening en wees het gezicht op de hanger.
Je houdt van de junkie, de onvolwassen, het ondenkbare, altijd taai
de beschaafde, de onbeschaamde, de onderscheiden of de bewuste
de zachtmoedige, de tevreden, de dankbare of de verachtelijke.
degene die het goed doet of niet, want hij is het.
Zoals de pers of een uitnodiging voor het feest.
Knijp hem en weet niet waarom hij komt waar hij komt.
Je moet spelen. je hoeft niet te klagen.
Hij verdient het om bij mensen thuis te komen.
En als de zonnestralen smelten, wil ik dat het dichtbij regent.
om mijn huid en schoonheid uit het bewustzijn te spoelen.
Wie droomt er nou een droom?
Wie heeft het antwoord?
Deze stem, zonder jouw stem, klinkt niet hetzelfde.
Wil je dat ik ben wie ik ben of de absurde fixatie
van zoveel gebrek aan vertrouwen in één rug?
Het zijn liedjes, Ik weet het, niet veel die zien
die inkt in poëzie kan ons de weg naar buiten geven.
Ik beken: ik ben een dwaas die echt
hij gelooft nog steeds dat de wereld kan veranderen.
Maak geen lawaai zonder na te denken.
op de route dezelfde wandeling
hij gaat ons de weg wijzen.
het is onze beurt om door te reizen.