El Bordo — El Grito songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Grito" van El Bordo.
Songteksten
Hoy estás con media tarde encima
con el ritmo que empieza a amargar
ves pasar las gente y te ven diferente,
sos el que hace todo mal.
Cuando empieza la rabia
cuando el día ya no aguanta más
estás al cruzar la avenida y pensás
que la noche puede cambiar
y ya no existe nadie más que vos.
Yo séque no existe una cura
soy solo yo la enfermedad.
La misma piel: nos une el rock, esa locura.
Por una canción, que hoy es mi canción.
Como ayer, la música te lleva
y vas siempre al mismo lugar
vas allídonde estamos aquellas personas
que no quieren esperar.
Porque no existen razas,
ni bolsillos con menos o más
que te impidan sumarte a este estandarte
que bailando quiere estar, esas voces gritan junto a vos.
Songtekstvertaling
Vandaag zit je midden in de middag.
met het ritme dat bitter begint te worden
je ziet mensen voorbij komen en ze zien je anders.,
jij bent degene die alles verkeerd doet.
Wanneer rabiës begint
als de dag niet meer kan
je bent aan de overkant en je denkt
dat de nacht kan veranderen
en er is niemand anders dan jij.
Ik weet dat er geen geneesmiddel is.
ik ben gewoon de ziekte.
Dezelfde huid: we zijn verenigd door rock, die waanzin.
Voor een lied, dat vandaag mijn lied is.
Zoals gisteren, neemt Muziek je mee
en je gaat altijd naar dezelfde plek.
jij gaat waar wij zijn die mensen
ze willen niet wachten.
Omdat er geen rassen zijn.,
geen zakken met minder of meer
om te voorkomen dat u zich bij deze banner aansluit
dat dansen wil zijn, die stemmen schreeuwen naast je.