El Arrebato — "Maldeamores" songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer ""Maldeamores"" van El Arrebato.

Songteksten

Hoy tengo el corazón averiao
Igual que mi coche
Hoy tengo el corazón muy preocupao
Por un maldeamores
Ahora comprendo a mi amigo Carlos
A mi amigo Dioni, a mi amigo Armando
Cuando decían: «No te enamores Javier
Que enamorarse es malo, si no te quiere
Enamorarse es malo»
Si total, si la conozco hace tres días na má
Y sin embargo ya daría la vida por ella
Y por su culpa me estoy apagando como una vela
Maldeamores, que duele
Maldeamores, que escuece
Maldeamores, que llegan
Y te cambian la vida en un pis pas
Maldeamores, que duele
Maldeamores, que escuece
Maldeamores, que llegan
Y te cambian la vida en un pis pas
En un pis pas, te cambian la vida en un pis pas
Yo noto que la vida me ha cambiao
Que no soy el mismo
Que tengo el corazón desorientao
Y muerto de frío
Que solo quiero sus palabritas
Su sonrisita, su calorcito
Que el maldeamores, se ha apoderado de mi
Vaya tela, solo en tres días que la conozco
Solo en tres diítas
Y sin embargo ya daría la vida por ella
Y por su culpa me estoy apagando como una vela
Maldeamores, que duele
Maldeamores, que escuece
Maldeamores, que llegan
Y te cambian la vida en un pis pas
Maldeamores, que duele
Maldeamores, que escuece
Maldeamores, que llegan
Y te cambian la vida en un pis pas
En un pis pas, te cambian la vida en un pis pas
A que se lo digo
Que te juegas que me monto delante de ella y se lo digo
Explicame princesa, tu que me das
Porque me parece que no hay nadie cuando tu no estás
Porque me sube este calor cuando te tengo cerca
Devuelveme mi rebeldía y sal de mi cabeza
Toda la vida pensando que mundo corre en mis manos
Toda la vida creyendo que nada malo un exclavo
Comiendome los caminos, llamando al viento mi hermano
Y llegas tu y me miras, y todo se viene abajo
Maldeamores!
Maldeamores, que escuece
Maldeamores, que llegan
Y te cambian la vida en un pis pas
Maldeamores, que duele
Maldeamores, que escuece
Maldeamores, que llegan
Y te cambian la vida en un pis pas

Songtekstvertaling

Vandaag heb ik een gebroken hart
Net als mijn auto.
Vandaag maak ik me zorgen.
Voor een vervloekte liefde
Nu begrijp ik mijn vriend Carlos
Aan mijn vriend Dioni, aan mijn vriend Armando
Toen ze zeiden, " word niet verliefd, Javier.
Dat verliefd worden slecht is, als hij niet van je houdt.
Verliefd worden is slecht.»
Ik ken haar nu al drie dagen.
En toch zou ik mijn leven voor haar geven.
En door hem ga ik uit als een kaars.
Verdomde liefdes, het doet pijn
Darn loves, that darkens
Maldeamores, ik kom eraan.
En ze veranderen je leven in een pis pas
Verdomde liefdes, het doet pijn
Darn loves, that darkens
Maldeamores, ik kom eraan.
En ze veranderen je leven in een pis pas
In een pis pas, veranderen ze je leven in een pis pas
Het leven heeft me veranderd.
Dat ik niet hetzelfde ben.
Dat ik een gedesoriënteerd hart heb
En koelbloedig
Ik wil alleen je kleine woorden
Zijn kleine glimlach, zijn kleine warmte
Dat de vervloekte liefde mijn
Wat een stof, pas in drie dagen ken ik het.
Slechts in drie dagen
En toch zou ik mijn leven voor haar geven.
En door hem ga ik uit als een kaars.
Verdomde liefdes, het doet pijn
Darn loves, that darkens
Maldeamores, ik kom eraan.
En ze veranderen je leven in een pis pas
Verdomde liefdes, het doet pijn
Darn loves, that darkens
Maldeamores, ik kom eraan.
En ze veranderen je leven in een pis pas
In een pis pas, veranderen ze je leven in een pis pas
Ik zeg het je.
Dat je speelt dat ik voor haar rij en haar vertel
Leg eens uit, prinses.
Want het lijkt mij dat er niemand is als je dat niet bent.
Want ik word heet als ik jou in de buurt heb.
Geef me mijn rebellie terug en verdwijn uit mijn hoofd.
Mijn hele leven denk ik dat de wereld in mijn handen ligt.
Mijn hele leven geloven dat er niets mis is met een exclave
Eet de wegen op, roept de wind mijn broer
En je komt en kijkt me aan, en alles valt uit elkaar
Verdomde liefdes!
Darn loves, that darkens
Maldeamores, ik kom eraan.
En ze veranderen je leven in een pis pas
Verdomde liefdes, het doet pijn
Darn loves, that darkens
Maldeamores, ik kom eraan.
En ze veranderen je leven in een pis pas