Екатерина Разумовская — Кареглазый songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Кареглазый" van Екатерина Разумовская.
Songteksten
Всё хорошо, но ты бросил меня
Эта тема не секрет
Ну почему почему почему почему
Ты мне ответил «нет».
Поезд ушёл, я забыть не могу
Как было хорошо
Ну почему почему почему почему
Ты от меня ушёл.
Ага-ага, кареглазый, любимый мужчина
Опять ты на меня злой
Ага-ага, кареглазый, одна есть причина
Я очень хочу быть с тобой.
Как карусель — покрутил и забыл
Как вышло — не пойму
Ну почему почему почему почему
Оставил ты одну.
Может придёшь. что захочешь — прощу
И буду я как мышь,
Но почему почему почему почему
Ко мне ты не спешишь.
Songtekstvertaling
Het is goed, maar je hebt me verlaten.
Dit onderwerp is geen geheim
Waarom waarom?
Je zei nee.
De trein is weg, Ik kan het niet vergeten.
Hoe goed het was.
Waarom waarom?
Je hebt me verlaten.
Aha-Aha, bruine ogen, geliefde man
Je bent weer boos op me.
Aha, aha, bruine ogen, Er is één reden.
Ik wil echt bij je zijn.
Als een draaimolen-ik draaide me om en vergat
Ik begrijp niet hoe het gebeurd is.
Waarom waarom?
Je liet me met rust.
Misschien kom je wel. wat je ook wilt, Ik vergeef het je.
En Ik zal als een muis zijn,
Maar waarom waarom?
Je hebt geen haast om naar mij te komen.