Eilen Jewell — Sweet Rose songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sweet Rose" van Eilen Jewell.
Songteksten
Where’d you go last night?
with a rose in your hand
You were quite a sight,
in the road, I understand.
Did you go see,
someone I know?
Is she pretty?
Do you think so?
You didn’t see
who watched your wake,
You’ve no idea
Do you? What you’ll say…
Say you’ll be mine.
Tell me one more lie.
One last time,
before you say goodbye
The night wind weeps,
a high barren sound.
My love sleeps,
beneath the bitter ground.
And on his breast
his cold hands hold,
in lonesome rest,
his sweet rose.
Songtekstvertaling
Waar was je gisteravond?
met een roos in je hand
Je was me er eentje.,
onderweg, begrijp ik.
Heb je het gezien?,
iemand die ik ken?
Is ze mooi?
Denk je dat?
Je hebt het niet gezien.
wie heeft je wake gezien?,
Je hebt geen idee.
Jij wel? Wat je zult zeggen…
Zeg dat je van mij bent.
Vertel me nog één leugen.
Nog één keer.,
voordat je afscheid neemt
De nachtwind huilt,
een hoog onvruchtbaar geluid.
Mijn liefde slaapt,
onder de bittere grond.
En op zijn borst
zijn koude handen houden,
in eenzame rust,
zijn lieve roos.