Eighth Wonder — Baby Baby songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Baby Baby" van Eighth Wonder.
Songteksten
Just because you want my loving
It’s not enough to just turn me on
But when you touch me, oh!
I really feel it boy
That I don’t wanna be left alone
I see you’re using me
I won’t be a fool
So see what you do to me
If you tell me true
I will, I will give my love to you
Baby baby just give me the real deal
Don’t say maybe, my heart beats for you
Baby baby, you know how you make me feel
Never maybe, I’ll give my love to you
Every time I see your picture
I call you up and you’re not at home
Now don’t you want me?
Or are you playing, boy?
You got me hanging out on my own
You see you’re hurting me
I won’t play your games
I got what you really need
If you have a clue
I will, I will give my love to you
Baby baby just give me the real deal
Don’t say maybe, my heart beats for you
Baby baby, you know how you make me feel
Never maybe, I’ll give my love to you
Oo oo
Are you ready for love
To you oo
S’alright s’alright
Gonna be your baby
Gonna be your baby, boy
Gonna be your baby
Gonna be your baby, boy
I see you’re using me
I won’t be a fool
So see what you do to me
If you tell me true
I will, I will give my love to you
Baby baby just give me the real deal
Don’t say maybe, my heart beats for you
Baby baby, you know how you make me feel
Never maybe, I’ll give my love to you
I’ve been ready for love
Ever since I met you
And now I’ve had your love
I’m very glad I let you
'Cause I been looking for a lover
Who can make me feel
The way you do, and now I found you
It’s the real deal
I been playing the field
But I was playing for keeps
And everywhere I seem to look
I found a bunch of sheep
Now a lamb in wolf’s clothing
Is the last thing I need
But honey boys like you
Are a dying breed
Hah!
Are you a man or a mouse?
Baby baby just give me the real deal
Don’t say maybe, my heart beats for you
Baby baby, you know how you make me feel
Never maybe, I’ll give my love to you
Songtekstvertaling
Alleen omdat je mijn liefde wilt
Het is niet genoeg om me op te winden.
Maar als je me aanraakt, oh!
Ik voel het echt jongen
Dat ik niet alleen wil zijn
Ik zie dat je me gebruikt.
Ik zal geen dwaas zijn.
Kijk wat je met me doet.
Als je me de waarheid vertelt
Ik zal, Ik zal mijn liefde aan je geven
Baby baby, geef me gewoon het echte werk.
Zeg niet Misschien, Mijn hart klopt voor jou.
Baby baby, je weet hoe je me laat voelen
Misschien zal ik je nooit de groeten doen.
Elke keer als ik je foto zie
Ik bel je en je bent niet thuis.
Wil je me niet?
Of speel je, jongen?
Je laat me alleen rondhangen.
Je ziet dat je me pijn doet.
Ik speel je Spelletjes niet.
Ik heb wat je echt nodig hebt.
Als je een aanwijzing hebt
Ik zal, Ik zal mijn liefde aan je geven
Baby baby, geef me gewoon het echte werk.
Zeg niet Misschien, Mijn hart klopt voor jou.
Baby baby, je weet hoe je me laat voelen
Misschien zal ik je nooit de groeten doen.
Oo
Ben je klaar voor de liefde
Op jou
S 'Allright s' Allright
Het wordt jouw baby.
Het wordt jouw baby, jongen.
Het wordt jouw baby.
Het wordt jouw baby, jongen.
Ik zie dat je me gebruikt.
Ik zal geen dwaas zijn.
Kijk wat je met me doet.
Als je me de waarheid vertelt
Ik zal, Ik zal mijn liefde aan je geven
Baby baby, geef me gewoon het echte werk.
Zeg niet Misschien, Mijn hart klopt voor jou.
Baby baby, je weet hoe je me laat voelen
Misschien zal ik je nooit de groeten doen.
Ik ben klaar voor de liefde
Sinds ik jou heb ontmoet
En nu heb ik je liefde gehad
Ik ben blij dat ik je liet gaan.
Omdat ik op zoek was naar een minnaar .
Wie kan me laten voelen
Zoals jij dat doet, en nu heb ik jou gevonden.
Het is het echte werk.
Ik heb op het veld gespeeld.
Maar ik speelde voor keeps.
En overal waar ik lijk te kijken
Ik heb een stel schapen gevonden.
Nu een lam in wolfskleding
Is het laatste wat ik nodig heb
Maar Honey boys zoals jij
Zijn een uitstervend ras
Hah!
Ben je een man of een muis?
Baby baby, geef me gewoon het echte werk.
Zeg niet Misschien, Mijn hart klopt voor jou.
Baby baby, je weet hoe je me laat voelen
Misschien zal ik je nooit de groeten doen.