Егор Крид — Самая-самая songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Самая-самая" van Егор Крид.
Songteksten
Она любила кофе в обед
И по утрам ее вкусный омлет.
Она любила жить без проблем,
Меня манила красотой колен.
Работа 24 часа
И добивается всего сама,
Но она хитрая словно лиса
— меня манили ее глаза.
Меня манили ее губы.
Я ее встретил и замер!
Меня манили ее руки.
До скорой встречи глазами.
О Боже, мама, мама я схожу с ума —
Ее улыбка, мама, кругом голова!
О Боже, мама, мама — пьяный без вина;
Ее улыбка, мама, — самая самая!
О Боже, мама, мама я схожу с ума —
Ее улыбка, мама, кругом голова!
О Боже, мама, мама — пьяный без вина;
Ее улыбка, мама…
Кружила в танце со мной до утра,
Что все соседи сходили с ума.
Что будет дальше в голове рисую,
Меня так манят ее поцелуи.
Меня манили ее губы.
Я ее встретил и замер!
Меня манили ее руки.
До скорой встречи глазами.
О Боже, мама, мама я схожу с ума —
Ее улыбка, мама, кругом голова!
О Боже, мама, мама — пьяный без вина;
Ее улыбка, мама, — самая самая!
О Боже, мама, мама я схожу с ума —
Ее улыбка, мама, кругом голова!
О Боже, мама, мама — пьяный без вина;
Ее улыбка, мама…
Мама.
Мама.
Мама-мама!
Мама.
Мама-мама!
Мама.
О Боже, мама, мама я схожу с ума —
Ее улыбка, мама, кругом голова!
О Боже, мама, мама — пьяный без вина;
Ее улыбка, мама, — самая самая!
О Боже, мама, мама я схожу с ума —
Ее улыбка, мама, кругом голова!
О Боже, мама, мама — пьяный без вина;
Ее улыбка, мама…
Мама.
Songtekstvertaling
Ze hield van koffie tijdens de lunch.
En in de ochtend, haar heerlijke omelet.
Ze leefde graag zonder problemen.,
Ik voelde me aangetrokken door de schoonheid van mijn knieën.
24 uur werken
En ze bereikt alles zelf.,
Maar ze is zo sluw als een vos.
haar ogen wenkten naar me.
Haar lippen wenkten naar me.
Ik ontmoette haar en bevroor!
Haar handen wenkten me.
Ik zie je snel met je ogen.
Oh mijn God, mam, Mam ik word gek —
Haar glimlach, moeder, is duizelig!
Oh mijn God, mam, moeder-dronken zonder wijn;
Haar glimlach, moeder, is de beste!
Oh mijn God, mam, Mam ik word gek —
Haar glimlach, moeder, is duizelig!
Oh mijn God, mam, moeder-dronken zonder wijn;
Haar glimlach, mam…
Ze danste met me tot de ochtend.,
Dat alle buren gek werden.
Wat gaat er nu gebeuren in mijn hoofd ik teken,
Ik voel me zo aangetrokken tot haar kussen.
Haar lippen wenkten naar me.
Ik ontmoette haar en bevroor!
Haar handen wenkten me.
Ik zie je snel met je ogen.
Oh mijn God, mam, Mam ik word gek —
Haar glimlach, moeder, is duizelig!
Oh mijn God, mam, moeder-dronken zonder wijn;
Haar glimlach, moeder, is de beste!
Oh mijn God, mam, Mam ik word gek —
Haar glimlach, moeder, is duizelig!
Oh mijn God, mam, moeder-dronken zonder wijn;
Haar glimlach, mam…
Moeder.
Moeder.
Mama-Mama!
Moeder.
Mama-Mama!
Moeder.
Oh mijn God, mam, Mam ik word gek —
Haar glimlach, moeder, is duizelig!
Oh mijn God, mam, moeder-dronken zonder wijn;
Haar glimlach, moeder, is de beste!
Oh mijn God, mam, Mam ik word gek —
Haar glimlach, moeder, is duizelig!
Oh mijn God, mam, moeder-dronken zonder wijn;
Haar glimlach, mam…
Moeder.