Егор Крид — Мы просто любили так songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мы просто любили так" van Егор Крид.
Songteksten
Но я не заметил.
Как сказал, что люблю.
Так было не раз.
Задыхались, любя.
Мы в те минуты.
Но, ты поверь, что всегда.
Я помню это.
Мы просто любили так.
Сердце стучало в такт.
Играло струнами души.
Но не сумели мы, всё это сохранить.
И разошлись наши пути.
Мы просто любили так.
Сердце стучало в такт.
Играло струнами души.
Это пора забыть и по другому жить.
То, что было, не спасти.
День за днём, об одном.
И что с нами стало?
Почему, я хочу.
Начать всё сначала.
Я поверил в тебя, но куда ты исчезла?
Я теперь не хочу, но не могу найти себе места.
Мы просто любили так.
Сердце стучало в такт.
Играло струнами души.
Но не сумели мы, всё это сохранить.
И разошлись наши пути.
Мы просто любили так.
Сердце стучало в такт.
Играло струнами души.
Это пора забыть и по другому жить.
То, что было, не спасти.(2х)
Songtekstvertaling
Maar ik heb het niet gemerkt.
Zoals ik al zei, Ik hou van je.
Dit is meer dan eens gebeurd.
Gestikt, liefdevol.
We zijn in die momenten.
Maar geloof me, altijd.
Dat Weet ik nog.
We vonden het zo geweldig.
Mijn hart bonsde.
Het speelde met de snaren van de ziel.
Maar we konden niet alles redden.
En onze wegen liepen uiteen.
We vonden het zo geweldig.
Mijn hart bonsde.
Het speelde met de snaren van de ziel.
Het is tijd om het te vergeten en een ander leven te leiden.
Wat er was kan niet gered worden.
Dag na dag, over één ding.
Wat is er met ons gebeurd?
Dat wil ik wel.
Opnieuw beginnen.
Ik geloofde in je, maar waar ging je heen?
Ik wil nu niet, maar ik kan geen plek vinden.
We vonden het zo geweldig.
Mijn hart bonsde.
Het speelde met de snaren van de ziel.
Maar we konden niet alles redden.
En onze wegen liepen uiteen.
We vonden het zo geweldig.
Mijn hart bonsde.
Het speelde met de snaren van de ziel.
Het is tijd om het te vergeten en een ander leven te leiden.
De, dat was, niet redden.(2x)