Ednita Nazario — Más Mala Que Tú songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Más Mala Que Tú" van Ednita Nazario.
Songteksten
Tu dices que te marchas
que ya no te hago falta
y yo te dejo creer que eres tu el ganador
para serte sincera
yo tambien te enga±aba
mas nunca tuve el valor para quebrarte el corazon
ya tus malestas estan aqui
no tiene caso fingir
yo tambien te menti
yo tambien traicione
El sabor del pecado en tu ausencia probe
fui mas mala que tu pero me disfrace
de esa dama sumisa que hoy
te dice que te vaya bien
espero que ahora entiendas
que el que con fuego juega
tarde o temprano se quema
y paga el precio de su error
no solo son los hombres
los que aman a escondidas
tambien guardan las mujeres sus secretos en la vida
ya mis malestas estan aqui
y alguien espera por mi yo tambien te menti
yo tambien traicione
el sabor del pecado en tu ausencia probe
fui mas mala que tu pero me disfrase
y hoy te digo que te vaya bien Ohhh
Fui mas mala que tu pero me disfrace
de esa dama sumisa que hoy con su hamable sonrisa
te dice que te vaya bien, que te vaya bien, que te vaya bien
Songtekstvertaling
Je zegt dat je weggaat.
dat je me niet meer nodig hebt.
en ik laat je geloven dat jij de winnaar bent.
om eerlijk te zijn.
Ik overspoel je ook.
maar ik had nooit de moed om je hart te breken.
je problemen zijn er al.
het heeft geen zin om te doen alsof.
Ik heb ook tegen jou gelogen.
Ik heb jou ook verraden.
De smaak van zonde in je afwezigheid sonde
Ik was gemener dan jij, maar ik ben vermomd.
van die onderdanige dame die vandaag
hij zegt dat je het goed moet doen.
Ik hoop dat je het nu begrijpt.
dat hij die met vuur speelt
vroeg of laat brandt het.
en de prijs betalen voor je fout.
het zijn niet alleen mannen.
zij die heimelijk liefhebben
vrouwen bewaren ook hun geheimen in het leven.
mijn problemen zijn er al.
en er wacht iemand op me. Ik heb ook tegen jou gelogen.
Ik heb jou ook verraden.
de smaak van zonde in je afwezigheid sonde
Ik was gemener dan jij, maar ik heb mezelf vermomd.
en vandaag zeg ik dat je het goed moet doen.
Ik was gemener dan jij, maar ik ben vermomd.
van die onderdanige dame die vandaag met haar hamable glimlach
hij zegt dat je het goed moet doen.