Ednardo — Longarinas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Longarinas" van Ednardo.

Songteksten

Faz muito tempo que eu não vejo o verde daquele mar quebrar
Nas longarinas de ponte velha que ainda não caiu
Faz muito tempo que eu não vejo o branco da espuma espirrar
Naquelas pedras com a sua eterna briga com o mar
Uma a uma as coisas vão sumindo
Uma a uma se desmilinguindo
Só eu e a ponte velha teimam resistindo
E a nova jangada de vela pintada de verde encarnado
Só meu mote não muda a morte, não muda nada
E o mar engolindo o lindo
Antiga Praia de Iracema
E os olhos grandes da menina lendo o meu
O meu mais novo poema
E a lua viu desconfiada
A noiva do sol com mais um supermercado
Era uma vez meu castelo entre mangueiras e jasmins florados
E o mar engolindo o lindo, lindo
E o mau engolindo rindo
Beira-mar, ê ê, beira-mar
Beira-mar, ê ê, beira-mar
Ê, maninha
Arma aquela rede branca que eu vou chegando agora

Songtekstvertaling

Het is lang geleden dat ik het groen van die zee zag breken.
Op de oude brug die nog niet gevallen is
Het is lang geleden dat ik het witte schuim zag spatten.
Op die stenen met hun eeuwige ruzie met de zee
Eén voor één gaan dingen weg.
Eén voor één demilinguando
Alleen Ik en de Oude Brug verzetten zich koppig.
En de nieuwe zeilboot geschilderd in rood groen
Alleen mijn motto verandert de dood niet, verandert niets.
En de zee die het mooie inslikt
Het oude strand van Iracema
And the big eyes of the girl reading my
Mijn nieuwste gedicht
En de maan zag verdacht
De bruid van de zon met een andere supermarkt
Er was eens mijn kasteel tussen slangen en Bloeiende jasmins
En de zee slikt de mooie, mooie
En het slechte slikken lachen
Kust, kust, kust
Kust, kust, kust
Es, sis
Bewapen dat witte net dat ik nu Kom