Edith Piaf — Va danser songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Va danser" van Edith Piaf.

Songteksten

Au mois d’ao?t, en fauchant les bl? s,
On crevait de soif dans la plaine.
Le c? ur en feu je suis all? e Boire? plat ventre? la fontaine.
L’eau froide m’a glac? les sangs
Et je meurs par ce temps d’automne
O? l’on danse devant la tonne
Durant les beaux jours finissants.
J’entends les violons,
Marie.
Va, petiote que j’aime bien.
Moi, je n’ai plus besoin de rien.
Va-t-en danser? la prairie.
J’entends les violons,
Marie.
Rentre dans la ronde gaiement
Et choisis un beau gars dans la ronde
Et donne-lui ton c? ur aimant
Qui resterait seul en ce monde.
Oui, j'?tais jaloux, cet? t?,
Quand un autre t’avait suivi
Mais on ne comprend bien la vie
Que sur le point de la quitter.
Et plus tard, tu te marieras,
Et tant que la moisson sera haute,
Avec ton amour et deux bras,
Moissonnant un jour c? te? c? te,
Vous viendrez peut-?tre? parler,
Emus de piti?, graves et sobres,
D’un gars qui mourut en octobre,
D’un mal pris en fauchant les bl? s.

Songtekstvertaling

In de maand van ao?t, de bl maaien? s,
We verhongerden in de vlakte.
De c? sta ik in brand? en drinken? platte maag? fontein.
Heb ik koud water gekregen? bloed
En ik sterf in dit herfstweer
Of? we dansen voor de ton
Tijdens de mooie dagen die eindigen.
Ik hoor de violen.,
Maria.
Kom op, Ik vind je leuk, meisje.
Ik heb niets meer nodig.
Ga je dansen? Prairie.
Ik hoor de violen.,
Maria.
Ga vrolijk de ronde in
En kies een knappe man in de ronde.
En hem je c geven? ur magneet
Die alleen zou zijn in deze wereld.
Ja, Ik?jaloers, cet? t?,
Toen iemand anders je volgde
Maar het leven is niet goed begrepen
Ik wilde haar net verlaten.
En later ga je trouwen.,
En zolang de oogst hoog is,
Met je liefde en twee armen,
Een c-dag oogsten? jij? c? tee,
Misschien kom je wel?drie? spreken,
Emus de piti?, serieus en nuchter,
Van een man die in oktober stierf.,
Van een slechte vangst tijdens het maaien van de bl? s.