Edith Piaf — Les deux copains songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les deux copains" van Edith Piaf.
Songteksten
Y avait une fois deux bons copains
Poil dans la main, rien dans la poche
Mais des tas d’choses dans la caboche
Qui s’en allaient par les chemins
Y avait un p’tit et puis un grand
Le p’tit avait l’intelligence
Le grand il avait la puissance
Dans les coups durs, y s’mettait d’vant
Et tous les deux
Le p’tit et l’grand
Le coeur joyeux allaient chantant
Bras d’ssus bras d’ssous comme des fous
Tralalala, on s’en va Mais un jour on reviendra
On aura beaucoup bu Et beaucoup retenu
Rien qu’avec nos souv’nirs
On pourra s’enrichir
Tralalala, on s’en va Mais un jour on reviendra
Ils eurent soif, ils eurent faim
Crev? rent de froid, firent naufrage
S’remplirent la t? te d’un tas d’mirages
S’coll?rent des ampoules plein les mains
Ils s’en allaient tout droit d’vant eux
Passant de l’Europe en Afrique
Et puis de l? en Am? rique
Les v’la un jour rev’nus chez eux
Et tous les deux
Le p’tit et l’grand
Le coeur joyeux allaient chantant
Bras d’ssus bras d’ssous comme des fous
Tralalala, nous voila
C’est assez roul? comme? a Approchez, les amis
On a vu du pays
Rien qu’avec nos souv’nirs
On va vous enrichir
Tralalala, nous voila
C’est assez roul? comme? a Ils s’croyaient des types merveilleux
Parce qu’ils savaient des tas d’histoires
Mais personne ne voulait les croire
On n’les prenait pas au s? rieux
Et, d? go?t?s, les deux copains
Froid dans le coeur, rien dans la poche
Mais des tas d’choses dans la caboche
Sont repartis par les chemins
Et tous les deux
Le p’tit et l’grand
Pleurs dans les yeux, s’en vont gueulant
Bras d’ssus bras d’ssous «bah, on s’en fout !»
Tralalala, on s’en va Ces gens-l? n’nous comprennent pas
Y travaillent jusqu’au bout
Pour finir dans un trou
Sans rien? se raconter
Quand y s’ront d’l’autre c? t?
Tralalala, on s’en va
V’la notre soleil qui brille l?-bas
Tralalala lalalala
Songtekstvertaling
Er waren eens twee goede vrienden.
Haar in de hand, niets in de zak.
Maar veel dingen in het hoofd
Die langs de paden ging
Er was een klein beetje en dan een grote
De kleine man had de intelligentie.
De grote hij had de kracht
In harde slagen pochte hij.
En beide
De kleine en de grote
Het vreugdevolle hart ging zingen
Sssus arms ssous arms like crazy
Tralalala, we vertrekken maar op een dag komen we terug
We zullen veel drinken en veel houden.
Alleen met onze Souv ' NIRS.
We kunnen rijk worden.
Tralalala, we vertrekken maar op een dag komen we terug
Ze hadden dorst, ze hadden honger.
Crev? huur van koude, made schipbreuk
De t gevuld? jij komt uit een stel luchtspiegelingen.
S ' Coll?huur lampen met volle handen
Ze gingen meteen weg.
Reizen van Europa naar Afrika
En dan l? ben? rique
De V 'La op een dag Rev' nus thuis
En beide
De kleine en de grote
Het vreugdevolle hart ging zingen
Sssus arms ssous arms like crazy
Tralalala, we zijn er.
Is dat moeilijk genoeg? zoals? kom dichterbij, vrienden.
We hebben een land gezien.
Alleen met onze Souv ' NIRS.
We zullen je verrijken.
Tralalala, we zijn er.
Is dat moeilijk genoeg? zoals? a Ze dachten dat het prachtige types waren
Omdat ze veel verhalen kenden.
Maar niemand wilde ze geloven.
We hebben ze niet meegenomen in de s? rieux
En, d? gaan?t?s, beide vrienden
Koud in het hart, niets in de zak
Maar veel dingen in het hoofd
Worden achtergelaten door de paden
En beide
De kleine en de grote
Huilend in de ogen, ga weg geeuwen
Arm van sssus arms of sssus " nou, het kan ons niet schelen !»
Tralalala, zullen we deze mensen achterlaten? begrijp ons niet
Werk tot het einde
Om in een gat te eindigen
Met niets? vertel het elkaar.
Wanneer gaan ze naar de andere c? t?
Tralalala, we gaan.
V ' La our sun shining l?-lage
Tralalala lalalala