Edith Piaf — Le Petit Homme (One Little Man) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le Petit Homme (One Little Man)" van Edith Piaf.
Songteksten
Il y avait de tous les jours
Il y avait le chahut des carrefours
Et puis les gens qui achetaient leurs journaux
Et puis tous ceux qui prenaient le mtro
Il y avait la parade des boulevards
Les boniments du vieux camelot bavard
Et se mirant dans l’eau sale des ruisseaux
Le ciel d’avril qui faisait le gros dos
Il y avait un petit homme
Qui s’en allait pas compts
Il avait l’air bien conome
Le petit homme
Avec son vieux veston rp
Mais il avait une matresse
Qui lui cotait beaucoup d’argent
Elle lui vendait sa belle jeunesse
Et des caresses
Que le petit homme payait comptant
Il y avait sa vie des samedis soirs
Il y avait l’escalier, le couloir
Il y avait la porte tout au bout
Et puis deux bras attachs son cou
Il y avait des fleurs sur le piano
Il y avait la blancheur des rideaux
Et puis des heures sur le grand divan bleu
Et puis tout a qui le rendait heureux
Il y a eu la porte close
Avec un mot pass dessous
Joli papier bord de roses
Pour dire des choses
Que l’on comprend du premier coup
Un petit homme qu’on abandonne
Ne peut rien faire que s’en aller
Dans la rue froide o tout rsonne
Et sans personne
Tout fait seul, pour mieux pleurer
Il y avait la vie de tous les jours
Qui continuait sa fanfare de toujours
Il y avait les valses des phonos
Qui clataient en sortant des bistrots
Il y avait un garon qui chantait
Il y avait une fille qui riait
Et puis la ronde de l’amour merveilleux
Et le petit homme
Qui pleurait au milieu
Songtekstvertaling
Er waren elke dag
Er was de drukte van het kruispunt
En dan de mensen die hun kranten kochten
En dan al degenen die de mtro
Er was de parade van boulevards
De specerijen van de oude kletskous camelot
En ging in het vuile water van de beken
De hemel van April dat was op de grote rug
Er was een kleine man.
Wie ging er niet weg?
Hij zag er goed uit conome
Mannetje
Met zijn oude rp jasje.
Maar hij was verliefd.
Die hem veel geld citeerde.
Ze verkocht hem haar mooie jeugd.
En streelt
Dat de kleine man contant betaalde
Er was zijn leven op zaterdagavond.
Er was de trap, de gang.
Er was de deur aan het einde.
En twee armen bevestigen haar nek.
Er stonden bloemen op de piano.
Er was de witheid van de gordijnen.
En dan uren op de grote blauwe bank
En dan alles wat hem gelukkig maakte
Daar was de deur dicht.
Met een paswoord eronder
Mooie papieren rand van rozen
Om dingen te zeggen
Dat begrijpen we op het eerste gezicht
Een kleine man die we in de steek laten
Ik kan niets anders doen dan weglopen.
In the cold Street o everything rsonne
En zonder iemand
All done alone, to better cry
Er was het alledaagse leven
Die zijn band van altijd voortzette
Er waren walsen van de Fonos.
Uit de bistro ' s klapperen
Er zong een garon.
Er lachte een meisje.
En dan de Ronde van prachtige liefde
En de kleine man
Die in het midden huilde