Edith Piaf — la rue aux chansons songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "la rue aux chansons" van Edith Piaf.

Songteksten

C’est la rue aux chansons.
C’est la rue de la joie
O?, dans toutes les maisons,
Sans rimes, ni raison,
L’on chante? pleine voix
D? s le lever du jour.
Tout le monde est heureux
Et chacun,? son tour,
Dans le gris des faubourgs,
Invente le ciel bleu.
L’on n’y rencontre pas
Des amours malheureuses.
On s’aime, on ne s’aime pas.
On s’embrasse, on s’en va.
On chante, et puis voil?.
Vous, les d? senchant?s
Qui pleurez sans raison,
Pour apprendre? chanter
Venez tous habiter
Dans la rue aux chansons.
On se serrera
Un tout petit peu.
'y en a pour trois
Quand il y en a pour deux.
Luxe et confort, ?a nous est bien? gal.
Pas besoin de? a dans la rue aux cigales.

Songtekstvertaling

Het is de song Street.
Dit is de straat van vreugde
Of?, in alle huizen,
Geen rijmpjes, geen reden,
Zingen we? volle stem
D? de zonsopgang.
Iedereen is gelukkig.
En elk? zijn beurt,
In het grijs van de voorsteden,
Vind de blauwe lucht uit.
We ontmoeten elkaar daar niet.
Ongelukkige liefde.
We houden van elkaar, we houden niet van elkaar.
We kussen, we vertrekken.
We zingen, en dan voil?.
Zijn jullie d ' s? gevoel?s
Die zonder reden huilen,
Om te leren? zingen
Kom allemaal live
Op straat naar liedjes.
We worden krap.
Stukje.
ze zijn met z ' n drieën.
Als het voor twee is.
Luxe en comfort ?voor ons is goed? meisje.
Niet nodig? A in Rue aux cigales.