Edith Márquez — Montón de Estrellas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Montón de Estrellas" van Edith Márquez.
Songteksten
Yo no sé por qué
Razón cantarle a ella
Si debia aborrecerla con
Las fuerzas de mi corazón
Todavia no la borro totalmente
Ella siempre esta presente
Como ahora en esta canción
Incontables son las veces
Que he tratado de olvidarla
Y no he logrado arrancarla
Ni un segundo de mi mente
Porque ella sabe todo mi pasado
Me conoce demasiado
Y es posible que por eso se aproveche
Porque yo en el amor
Soy un idiota
Que ha sufrido mil derrotas
Que no tengo fuerzas
Para defenderme
Pero ella casi siempre aprovechaba
Unas veces me desprecia
Y otras veces
Lo hace para entretenerse y es asi
Hoy recuerdo la canción
Que le hice un dia
Y en el fondo no sabia
Que eso era malo para mi
Poco a poco
Fui cayendo en un abismo
Siempre me pasó lo mismo
Nadie sabe lo que yo sufri
Una victima total de sus antojos
Pero un dia abri los ojos y
Con rabia la arranqué de mi memoria
Poco a poco
Fui saliendo hacia adelante y
En los brazos de otra amante
Pude terminar al fin con esta historia
Porque yo en el amor
Soy un idiota
Que ha sufrido mil derrotas
Que no tengo fuerzas para defenderme
Pero ella casi siempre aprovechaba y
Si algun dia me besaba
Eso era sólo para entretenerse
Y es asi
Todo fue asi
Asi mismo fue
Todo fue por ella
Yo la queria, yo la adoraba
Pero tenia que aborrecerla
Todo fue asi, oh yeah!
Todo fue por ella
Como yo quise a esta mujer
Porque pensaba que era buena
Todo fue asi, ¡ay Dios!
Todo fue por ella
Yo era capaz de subir al cielo
Para bajarle un montón de estrellas
Todo fue asi, todo fue por ella
Un pajarito que va volando
Yo lo cogi para complacerla
Todo fue asi, ay Dios!
Todo fue por ella
Tanto se burló de mi y ahora no puedo verla
Todo fue asi
Asi mismo fue
Todo fue por ella
Por bobo me pasó
Todo fue asi
Me enamoré de ella
Todo fue por ella
Una novela me dejó
Todo fue asi, ¡oh yeah!
Todo fue por ella
Asi mismo fue
Todo fue asi, ¡oh yeeeeeah!
Todo fue por ella
Yo la queria, yo la adoraba
Pero tenia que aborrecerla
Todo fue asi, ¡ay Dios!
Todo fue por ella
Como yo quise a esta mujer
Porque pensaba que era buena
Todo fue asi, ¡oh yeah!
Todo fue por ella
Yo era capaz de subir al cielo
Para bajarle un montón de estrellas
Todo fue asi, ¡ay Dios!
Todo fue por ella
Un pajarito que va volando
Yo lo cogi para complacerla
Todo fue asi, ¡oh yeah!
Todo fue por ella
Tanto se burló de mi
Que ahora no puedo verla…
Songtekstvertaling
Ik weet niet waarom.
Reden om voor haar te zingen
Als ik haar zou haten met
De krachten van mijn hart
Ik wis het nog steeds niet helemaal.
Ze is er altijd.
Zoals nu in dit lied
Ontelbare keren.
Dat ik haar probeerde te vergeten.
En ik kreeg het er niet uit.
Geen seconde van mijn geest
Omdat ze al mijn verleden kent.
Hij kent me te veel.
En het is mogelijk dat je daarom misbruik maakt van
Omdat ik verliefd ben.
Ik ben een idioot.
Die duizend nederlagen heeft geleden.
Dat ik geen kracht heb
Om mezelf te verdedigen.
Maar ze maakte er bijna altijd misbruik van.
Soms veracht hij me.
En andere tijden
Hij doet het voor de lol en het is zo
Vandaag herinner ik me het lied
Dat heb ik hem ooit aangedaan.
En diep van binnen wist ik het niet
Dat was slecht voor me.
Langzamerhand
Ik viel in een afgrond
Hetzelfde gebeurde altijd met mij.
Niemand weet wat ik heb geleden.
Een totaal slachtoffer van zijn verlangen.
Maar op een dag opende ik mijn ogen en
Boos trok ik het uit mijn geheugen
Langzamerhand
Ik ging naar voren en
In de armen van een andere minnares.
Ik was eindelijk in staat om dit verhaal af te maken.
Omdat ik verliefd ben.
Ik ben een idioot.
Die duizend nederlagen heeft geleden.
Dat ik geen kracht heb om mezelf te verdedigen.
Maar ze maakte er bijna altijd misbruik van en
Als hij me ooit kuste
Dat was voor de lol.
En zo is het
Het ging allemaal zo.
Zo was het.
Het ging allemaal om haar.
Ik hield van haar, Ik hield van haar.
Maar ik moest haar haten.
Het was allemaal zo, oh ja!
Het ging allemaal om haar.
Zoals ik van deze vrouw hield.
Omdat ik dacht dat ik goed was.
Zo was het, Oh God!
Het ging allemaal om haar.
Ik kon in de lucht klimmen.
Om veel sterren neer te halen
Alles was zo, alles was voor haar.
Een vliegende vogel
Ik nam het om haar te plezieren.
Het was allemaal zo, Oh God!
Het ging allemaal om haar.
Ze bespotte me en nu kan ik haar niet meer zien.
Het ging allemaal zo.
Zo was het.
Het ging allemaal om haar.
Omdat bobo mij overkwam.
Het ging allemaal zo.
Ik werd verliefd op haar.
Het ging allemaal om haar.
Een roman verliet me
Het was allemaal zo, oh ja!
Het ging allemaal om haar.
Zo was het.
Het was allemaal zo, oh yeeeeeah!
Het ging allemaal om haar.
Ik hield van haar, Ik hield van haar.
Maar ik moest haar haten.
Zo was het, Oh God!
Het ging allemaal om haar.
Zoals ik van deze vrouw hield.
Omdat ik dacht dat ik goed was.
Het was allemaal zo, oh ja!
Het ging allemaal om haar.
Ik kon in de lucht klimmen.
Om veel sterren neer te halen
Zo was het, Oh God!
Het ging allemaal om haar.
Een vliegende vogel
Ik nam het om haar te plezieren.
Het was allemaal zo, oh ja!
Het ging allemaal om haar.
Ze bespotten me.
Dat ik haar nu niet meer kan zien.…