Edie Carey — Everyone I Know songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Everyone I Know" van Edie Carey.
Songteksten
She’s in the rowboat
Tears of laughter flooding her face
She’s bailing out her sinking ship
He’s on the shore
He’s knee deep in the water
Clutching his life preserver
For dear life
She falls in love like
she’s going to the market
Embracing each lover
with ready arms
He sleeps alone holding out for princess charming
Stuffing his hands in the pockets
of those old jeans
She thinks that she’s
really living life
And he thinks that
she’s reckless and careless
But they’ve got the same blood
but different ways
Just let it be that way
Just let it be that way
She lays it all out
right on the table
She ain’t got no secrets
He doesn’t speak
unless he’s spoken to And he keeps it all
close to the vest
She says 'I love you' like it’s
'pass the salt dear'
She makes it known
before they slip away
He whispers 'I love you'
like it’s a four letter word
It’s his gift to only one woman
She thinks that she’s
really living life
And he thinks
that she’s reckless and careless
They’ve got the same blood
but different ways
Just let it be that way
Just let it be that way
I know you’ve walked
through more life than I But I’ve seen some things
in these 20 years
And you can draw me all the maps of the falling places
But the only way I’ll find them
is if I go there myself
I’ll do it myself
Because I know
that I’m really living life
And I know you think that I’m reckless and careless
But we’ve got the same blood but different ways
Just let it be that way
Just let it be that way
Songtekstvertaling
Ze zit in de roeiboot.
Tranen van gelach overstromen haar gezicht
Ze is haar zinkende schip aan het redden.
Hij is aan de kust.
Hij zit tot z ' n knieën in het water.
Z ' n reddingsboei vasthouden.
For dear life
Ze wordt verliefd als
ze gaat naar de markt.
Omarmen elke minnaar
met klaar armen
Hij slaapt alleen en wacht op prinses charming.
Zijn handen in de zakken stoppen
van die oude jeans
Ze denkt dat ze
echt leven
En hij denkt dat
ze is roekeloos en onvoorzichtig.
Maar ze hebben hetzelfde bloed.
maar op verschillende manieren
Laat het zo zijn.
Laat het zo zijn.
Ze legt alles uit.
op de tafel.
Ze heeft geen geheimen.
Hij praat niet.
tenzij hij gesproken heeft en alles bewaard.
dicht bij het vest
Ze zegt 'Ik hou van je' zoals het is
geef het zout eens door.
Ze maakt het bekend.
voordat ze wegglippen
Hij fluistert 'Ik hou van je'
alsof het een woord van vier letters is.
Het is zijn geschenk aan slechts één vrouw.
Ze denkt dat ze
echt leven
En hij denkt
dat ze roekeloos en onvoorzichtig is.
Ze hebben hetzelfde bloed.
maar op verschillende manieren
Laat het zo zijn.
Laat het zo zijn.
Ik weet dat je hebt gelopen.
door meer leven dan ik, maar ik heb wat dingen gezien.
in deze 20 jaar
En je kunt me alle kaarten van de vallende plaatsen tekenen.
Maar de enige manier om ze te vinden
is als ik er zelf heen ga
Ik doe het zelf wel.
Omdat ik weet
dat ik echt leef
En ik weet dat je denkt dat ik roekeloos en onvoorzichtig ben.
Maar we hebben hetzelfde bloed, maar verschillende manieren.
Laat het zo zijn.
Laat het zo zijn.