Edgar Broughton Band — Aphrodite songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Aphrodite" van Edgar Broughton Band.
Songteksten
I’m out in the desert, the desert’s in here with me To be here I came back, back is no place to be The moon she serves to soothe me, the sun waits to remove me To another place
I’m a pool in a stream, the sea is where I’m going to Something tells me why I’m going is what I’m going through
Summer breeze caress me, a frozen road will best me The night is long
I was a cry for help, loneliness was my back door
Come and go s you please 'cos I don’t live there no more
Aphrodite, in your see-through nightie
I can see through you
I wish you were a garden, but you’re not
So I’ll leave you be You threw the sunshine in my eyes, made it hard for me to see
Aphrodite, in your see-through nightie
I can see through you
It had to be.
Songtekstvertaling
Ik ben in de woestijn, de woestijn is hier bij me om hier te zijn Ik kwam terug, terug is geen plaats om de maan te zijn ze dient om me te kalmeren, de zon wacht om me naar een andere plek te brengen
Ik ben een zwembad in een beek, de zee is waar ik heen ga iets vertelt me waarom ik ga is wat ik ga door
Summer breeze streelt me, a frozen road will best me The night is long
Ik was een schreeuw om hulp, eenzaamheid was mijn achterdeur
Kom en ga alsjeblieft, want Ik woon daar niet meer.
Aphrodite, in je doorschijnende nachtjapon
Ik kan door je heen kijken.
Ik wou dat je een tuin was, maar dat ben je niet.
Dus ik laat je met rust jij gooide de zon in mijn ogen, maakte het moeilijk voor mij om te zien
Aphrodite, in je doorschijnende nachtjapon
Ik kan door je heen kijken.
Dat moet wel.