Edenian — The Field Where I Died songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Field Where I Died" van Edenian.

Songteksten

I estimate their works and them
So rightly, that at times I almost dream
I too have spent a life the sages' way
And tread once more familiar paths
Perchance I perished in an arrogant self-reliance
Ages ago
And in that act, a prayer for one more chance
went up so earnest, so…
Take my hand, follow me To the place where I lie
You will see, you will hear
The last one man’s cry
In other life
I was here standing by As were you wonder why
Come to field where I died
Instinct with better light led in by death,
That life was blotted out-not so completely
But scattered wrecks enough of it remain
Dim memories, the goal in sight again
All which, indeed is foolish, and only means
The flesh I wear, the earth I tread are not more clear
to me Than my belief
Explained to you or no Grab my hand, follow me To the place where I lie
You will see, you will hear
The last one man’s cry
In other life
I was here standing by As were you wonder why
Come to field where I died
Now follow me To the place where I lie
You will see, you will hear
The last one man’s cry
In other life
I was here standing by Once again we will come
To the field where I died

Songtekstvertaling

Ik schat hun werk en hen
Zo terecht, dat ik soms bijna droom
Ik heb ook een leven op de wijze van de wijzen doorgebracht.
En weer vertrouwde paden bewandelen
Misschien ben ik omgekomen in een arrogante zelfredzaamheid.
Lang geleden
En in die daad, een gebed voor nog een kans
ging zo serieus, dus…
Neem mijn hand, volg me naar de plek waar ik lig
Je zult zien, je zult horen
The last one man ' s cry
In een ander leven
Ik stond hier en vroeg me af waarom.
Kom naar het veld waar ik stierf.
Instinct met beter licht geleid door de dood,
Dat leven was uitgewist-niet zo volledig
Maar er blijven genoeg wrakken over.
Vage herinneringen, het doel weer in zicht
Wat, inderdaad dwaas is, en alleen maar betekent
Het vlees dat ik draag, de aarde die ik loop, is niet duidelijker.
voor mij dan mijn geloof
Uitgelegd of niet pak mijn hand, volg me naar de plek waar ik lig
Je zult zien, je zult horen
The last one man ' s cry
In een ander leven
Ik stond hier en vroeg me af waarom.
Kom naar het veld waar ik stierf.
Volg me naar de plek waar ik lig.
Je zult zien, je zult horen
The last one man ' s cry
In een ander leven
Ik stond hier weer klaar. we komen eraan.
Naar het veld waar ik stierf.