Edel Juárez — ¿Y Si Resulta? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "¿Y Si Resulta?" van Edel Juárez.
Songteksten
Y si resulta que alguna vez tome notas de tus recuerdos
Si fueron tus ojos los que me dictaron esta larga imagen
Que ahora traduzco, o intento traducir para contartela de nuevo
Vuelvo porque un dia me propuse hacerlo
Hace muchas vidas
Hace muchos sueños
Vuelvo porque tus imagenes me guiaron
Porque necesito tus secretos bajitos de mañana
Tu complicidad callada, tus azules, tus rojos
Tus dudas y certezas, amarradas con un lazo
Vueltas nudo y a la espalda
Como no amarrarme a tu manojo de estrellas
Como no dejarme llevar, como no seguirte
No tengo ni una rosa, ni un cordero, ni un volcan
Pero eso si
Necesito regalarte el mundo que me robe de un libro
Varios silencios que atesore en un viaje
Y sobre todo me urge contarte el cuento de cuando era niño
De cuando eras niña
De cuando lo eras todo
Tu bien sabes que nuestro primer beso fue tan corto que dura todavia,
que te he perdido y encontrado mas de diecisiete veces en esta vida
Que no hay punto final en mi cuaderno
Que me extravie en tu espalda
Que juntos somos dos hechiceros ardiendo
Muertos de frio en cada hogera
Songtekstvertaling
En als ik ooit aantekeningen maak van je herinneringen
Als het jouw ogen waren die mij dit lange beeld dicteerden
Dat ik het nu vertaal, of ik probeer het te vertalen om het je weer te vertellen.
Ik kom terug omdat ik het op een dag wilde doen.
Het is lang geleden.
Hij heeft vele dromen.
Ik kom terug omdat jouw beelden mij geleid hebben.
Want Ik heb je geheimpjes morgen nodig.
Je stille medeplichtigheid, je blues, je Roden
Uw twijfels en zekerheden, vastgebonden met een boog
Knopen en draaien
Hoe je me niet vastbindt aan je sterren.
Hoe laat je me niet gaan, hoe kan ik je niet volgen?
Ik heb noch een roos, noch een lam, noch een vulkaan.
Maar dat doet
Ik moet je de wereld geven die ik Steel uit een boek.
Verschillende stiltes die je koestert op een reis
En bovenal dring ik erop aan dat je het verhaal vertelt Van Toen ik nog een kind was.
Van toen je een kind was
Van toen je alles was
Je weet dat onze eerste kus zo kort was dat het nog steeds duurt.,
dat ik je meer dan zeventien keer in mijn leven heb gevonden.
Dat er geen eindpunt is in mijn notitieboekje
Mag ik op je rug dwalen?
Dat we samen twee tovenaars zijn die branden
Koude dood in elke haard