Eddy Mitchell — Le monde est trop petit songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le monde est trop petit" van Eddy Mitchell.
Songteksten
Même si on a une double vie,
Quelque part dans le monde un sosie,
On aimerait parfois
Être seul au monde
Peu de temps, quelques secondes
Pouvoir voler avec les ovnis
Repérer sa place au paradis
Découvrir les secrets du paranormal
Faire un voyage sidéral
L' monde est trop p’tit
Tu sais, j’ai pas besoin d' l’infini
Tout c’t univers sans toi
Ca d’vient étroit
D’puis qu' t’es plus là,
Le monde est trop p’tit
Pas planante la planète où j’vis
Les tout p’tits bonshommes verts
J’m’en fous pas mal
Sans toi, j’suis mal
Le train d' banlieue m’amène à Paris
Une vieille dame me regarde d’un air surpris
Me réveille, me demande «Vous vous sentez mal?»
J' passe pour un malade mental
J' suis arrivé mais j’ai pas fini
De rêver à mes faux paradis
Paraît que dans mon sommeil
J' parlais aux étoiles
J' combattais les forces du mal
Même si on a une double vie,
Quelque part dans le monde un sosie,
On aimerait parfois
Être seul au monde
Peu de temps, quelques secondes
(Merci à Maillart pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Zelfs als we een dubbel leven hebben,
Ergens in de wereld een dubbelganger,
We willen soms
Alleen zijn in de wereld
Korte tijd, enkele seconden
Vliegen met UFO ' s
Plaats in het paradijs
Ontdek de geheimen van het paranormale
Een zijwaartse reis maken
De wereld is te klein
Weet je, Ik heb geen oneindigheid nodig.
Alles is universum zonder jou
Het is smal.
Daarom ben je hier niet.,
De wereld is te klein
Niet zweven op de planeet waar ik woon
De kleine groene bonshommes
Kan me niet schelen.
Zonder jou ben ik ziek.
De trein brengt me naar Parijs.
Een oude vrouw kijkt verbaasd naar me.
Maakt me wakker en vraagt me: "voel je je slecht?»
Ik denk dat ik geestesziek ben.
Ik ben er, maar ik ben nog niet klaar.
Om te dromen van mijn valse paradijs
Klinkt als in mijn slaap.
Ik had het tegen de sterren.
Ik vocht tegen de krachten van het kwaad.
Zelfs als we een dubbel leven hebben,
Ergens in de wereld een dubbelganger,
We willen soms
Alleen zijn in de wereld
Korte tijd, enkele seconden
(Dank aan Maillart voor deze woorden)