Eddy Mitchell — La peau d'une autre songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La peau d'une autre" van Eddy Mitchell.
Songteksten
Quartier des paumés, cité d’la peur, pas évident d'être épargné
Grandir dans la faune des squatters, avec les flics, faut pas rêver
Elle s’en échappe que lorsqu’elle s’endort sur son oreiller mouillé
Toutes les nuits, elle vit dans la peau d’une autre
Toutes les nuits, elle vit dans la peau d’une autre
Oh, oh, elle vit dans la peau d’une autre
Fait semblant de rêver, de peur de se réveiller
Elle vous parle de rien ou de tout mais sans jamais fixer vos yeux
Elle est à vendre, son corps, elle s’en fout
Avec son âme, elle fait ce qu’elle veut
Et aucun homme ne peut la blesser, son cœur est déjà cassé
Toutes les nuits, elle dit «Prends-moi pour une autre»
Toutes les nuits, elle dit «Prends-moi pour une autre»
Oh, oh, elle dit «Prends-moi pour une autre
Fais semblant de m’aimer puis tu pourras m’oublier»
Toutes les nuits, elle vit dans la peau d’une autre
Toutes les nuits, elle vit dans la peau d’une autre
Oh, oh, elle vit dans la peau d’une autre
Fait semblant de rêver, de peur de se réveiller
Y’a bien un type qui saurait l’aimer, mal dans sa peau, déraciné
L’argent au noir d’un noir émigré, ne suffit pas pour la sauver
Non! Toutes les nuits! Toutes les nuits, elle vit dans la peau d’une autre
Toutes les nuits, elle vit dans la peau d’une autre
Oh, oh, elle vit dans la peau d’une autre
Fait semblant de rêver, de peur de se réveiller
Toutes les nuits, elle vit dans la peau d’une autre
Toutes les nuits, elle vit dans la peau d’une autre
Oh, oh, elle vit dans la peau d’une autre
Fait semblant de rêver, de peur de se réveiller
Songtekstvertaling
Wijk van de paumés, stad van angst, niet voor de hand liggend om gespaard te worden
Opgroeien in het wild van krakers, met agenten, moet je niet dromen
Ze ontsnapt pas als ze in slaap valt op haar natte kussen.
Elke nacht leeft ze in de schoenen van een ander.
Elke nacht leeft ze in de schoenen van een ander.
Ze woont in andermans schoenen.
Doet alsof je droomt, bang om wakker te worden
Ze praat met je over niets of alles, maar zonder ooit je ogen te herstellen.
Ze is te koop, haar lichaam, het kan haar niet schelen.
Met haar ziel doet ze wat ze wil.
En niemand kan haar pijn doen, haar hart is al gebroken
Elke avond zegt ze:»
Elke avond zegt ze:»
Oh, oh, ze zegt " Neem me voor een andere
Doe alsof je van me houdt dan kun je me vergeten»
Elke nacht leeft ze in de schoenen van een ander.
Elke nacht leeft ze in de schoenen van een ander.
Ze woont in andermans schoenen.
Doet alsof je droomt, bang om wakker te worden
Er is een man die van hem kan houden, slecht in zijn huid, ontworteld
Het zwarte geld van een zwarte emigrant is niet genoeg om haar te redden.
Nee! Elke avond. Elke nacht leeft ze in de schoenen van een ander.
Elke nacht leeft ze in de schoenen van een ander.
Ze woont in andermans schoenen.
Doet alsof je droomt, bang om wakker te worden
Elke nacht leeft ze in de schoenen van een ander.
Elke nacht leeft ze in de schoenen van een ander.
Ze woont in andermans schoenen.
Doet alsof je droomt, bang om wakker te worden